whip out
- Ejemplos
The parents just whip out the credit card and pile up debt. | Los padres solo azotan la tarjeta de crédito y acumulan deuda. |
I think I'm gonna have to whip out my dictionary. | Creo que voy a tienen que sacar de repente mi diccionario. |
And if I don't have it, I just whip out the girls. | Y si no lo tengo, saco de repente a las chicas. |
And if I don't have it, I just whip out the girls. | Y si no lo tengo, saco de repente a las chicas. |
I've seen you whip out a piece in five minutes, including the rouge polishing. | Te he visto terminar la operación en cinco minutos, incluyendo el pulido. |
So on your way to class, whip out those flashcards for the last time. | Así que, de camino a clase, saca tus fichas por última vez. |
So, whip out your best tablecloths and cutlery and enjoy these Christmas flavours! | ¡Saquen sus mejores manteles y cuberterías y disfruten de todos estos sabores navideños! |
I whip out my cuffs, the perp ends up in FBI or police custody. | Yo me deshice de mis esposas, el delincuente terminará en el FBI o bajo custodia policial. |
Because I am willing to whip out my Jeremy Piven right now and give you what you need. | Porque estoy listo para sacar mi Jeremy Piven ahora mismo y darte lo que necesitas. |
One can't whip out a KGB badge as that would be just as bad. | No se puede sacar de repente un distintivo de la KGB ya que eso sería igual de malo. |
You whip out a couple of swords at your ex-girlfriend's wedding, they will never, ever forget it. | Pero si sacas un par de espadas en la boda de tu ex novia nunca lo olvidarán. |
Afterall, you can't expect a cold lead to instantly whip out their credit card and buy. | Después de todo, no puedes esperar que un lead en frío quiera sacar su tarjeta de crédito inmediatamente y realizar una compra. |
We are all pretty much on the same page, so its pretty easy for us to whip out finished songs. | Todos estamos básicamente en la misma página, por lo que para nosotros es bastante fácil sacar rápidamente las pistas terminadas. |
So, whip out your handy roulette odds calculator and bet smart to start building your bankroll! | ¡Así que busca tu calculadora de probabilidades de ruleta y empieza a apostar de la mejor manera para multiplicar tus balances! |
So whip out your planks and get to Vallnord, voted the best ski area in Andorra at the 2017 World Ski Awards. | Saca tus tablas y acompáñanos a Vallnord, declarado como el mejor dominio esquiable de Andorra en los World Ski Awards 2017. |
Aside from a few canned responses you can pre-program on your watch, it's just easier to whip out your phone to text back. | Más allá de las pocas respuestas enlatadas que puedes preprogramar en el reloj, es más fácil sacar el teléfono para contestar. |
Afterall, you can't expect a cold lead to instantly whip out their credit card and buy. They're just not in the buying mindset. | Después de todo, no puedes esperar que un lead en frío quiera sacar su tarjeta de crédito inmediatamente y realizar una compra. |
Once those hot rods are all soapy, the hotties whip out the hose and spray themselves down, making sure to get it in all the cracks. | Una vez que esas varillas calientes están todas enjabonadas, las bellezas sacan la manguera y se rocían, asegurándose de meterla en todas las grietas. |
This is your cue to whip out the special trap included with every copy of the game, and fix it beneath the target indicated on your PSP screen. | Son tu señal para sacar rápidamente la trampa especial incluida con cada copia del juego y colocarla debajo del objetivo indicado en la pantalla de tu PSP. |
It's ironic that a film about a splendid writer lacks literary substance–and no doubt Dovlatov would be the first to whip out a sarcastic comment about that. | Resulta irónico que una película sobre un escritor espléndido adolezca de falta de sustancia literaria. No tenemos dudas de que Dovlatov sería el primero en calzar un comentario sarcástico sobre esta ironía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!