which was why

For the years 2000 and 2001, even if some cost accounting was applied, the relevant documents were not exhaustive, which was why it was decided to use the same method for the identification of costs stemming from the scheduled bus service as for the previous years.
Por lo que respecta a los años 2000 y 2001, aunque se aplicara la contabilidad analítica, los documentos en cuestión no eran exhaustivos, razón por la cual se decidió utilizar el mismo método de los años anteriores para determinar los costes de los servicios de línea.
And I knew she wouldn't be, which was why I wanted to...
Y yo sabía que no lo estaría, por eso es que yo quería...
But two of the charges were serious, which was why it involved life sentences.
Pero dos de ellas eran graves, por lo que se les implicaba cadena perpetua.
As such, it had had some unsavoury aspects, which was why his Government had repealed it.
Como tal, presentaba algunos aspectos desagradables, razón por la que el Gobierno tuvo que derogarla.
Philosophical topics have always intrigued me, which was why I read the book in a few hours.
Los asuntos filosóficos siempre me interesaron, por eso leí ese libro entero en solo algunas horas.
From the time that she was a child, which was why we could not allow her to play sports.
Desde que era una niña... lo cual era el por qué no le permitíamos jugar algún deporte.
Then I could concentrate on improving modes (which was why I got into this).
Luego me podría concentrar en mejorar algunos modos (que fue el motivo por el que me metí en todo esto).
David apparently knew this, which was why he felt safe in trying to get Uriah into her presence.
David aparentemente sabía esto, por lo que él se sentía seguro de tratar de conseguir que Urías estuviera con ella.
She also noted that emergency trips could be required at any time, which was why cash had been used.
También indicó que los viajes de urgencia podían ser necesarios en cualquier momento y por esa razón se utilizaba dinero en metálico.
From the time that she was a child, which was why we could not allow her to play sports.
Desde niña, lo cual fue porqué no le permitíamos practicar deporte, estudiaba en casa... Tomamos todas las precauciones.
No one thought to make inquiries and discover that he was partially deaf, which was why he gave contradictory answers.
A nadie se le ocurrió hacer averiguaciones para descubrir que estaba parcialmente sordo, razón por la cual dio las respuestas contradictorias.
He said he forgot his glasses, which was why he didn't immediately recognize the body he found there as Gerardi's.
Dice que olvidó sus anteojos y por eso no reconoció a Monseñor Gerardi en el cadáver que se encontró allí.
Mauro, hurt, was in such pain that he began to cry, which was why the boys mocked him even more.
Mauro, lastimado, sentía tanto dolor que comenzó a llorar, lo que fue motivo para que los niños se rieran aún más de él.
Any further extension had to be stopped, which was why ECOWAS had tried to strengthen the Mano River Union.
Era necesario impedir que el conflicto siguiera extendiéndose, razón por la cual la CEDEAO había intentado reforzar la Unión del Río Mano.
Since the new rules are to come in the years wish County Board additions to the information which was why the meeting.
Dado que las nuevas reglas son por venir en los años desee adiciones junta del condado a la información y por eso la reunión.
Naturally, we need to keep a very close eye on this situation, which was why I mentioned the events of five years ago in Rwanda.
Es obvio que debemos estar muy atentos a esta situación. De ahí que recuerde los sucesos ocurridos hace cinco años en Ruanda.
As many of the cases were new, no final decision had yet been taken, which was why there had been few convictions.
Como muchos de los casos son nuevos, aún no se han emitido sus fallos definitivos, por lo cual la cifra de condenas es baja.
She owed him for that, which was why, whenever he'd asked, she'd sent Emily to him via Melanie.
Era una deuda que tenía hacia él y por eso, cada vez que se lo había pedido, le había enviado a Emily por medio de su tía Melanie.
However, that was a shortcoming which the Court itself had recognized, and which was why investors preferred the security of bilateral investment treaties.
No obstante, la Corte misma había reconocido ese defecto, que era la razón por la cual los inversores preferían la seguridad de los tratados bilaterales sobre inversiones.
But then I also started wondering a couple different things which was why sacrifice anything for spirituality, because I'd really never questioned that before.
Pero entonces yo también empecé a preguntarme un par de cosas tales como por qué sacrificar algo por la espiritualidad, porque yo nunca me había cuestionado eso antes.
Palabra del día
tallar