which one was it?

Yes, but which one was it in this instance?
Sí, pero ¿cuál fue todo ¿en este caso?
Well, which one was it, the Highlander?
Bueno, ¿cuál era, el Highlander?
Jane, which one was it?
Jane, ¿cuál de los dos lo hizo?
OK, which one was it?
Muy bien, ¿cuál fue?
All right, which one was it?
Vale, ¿Cuál de todos era?
Oh, which one was it?
Oh ¿Cuál era esa?
So which one was it?
¿Entonces qué ha sido?
There is evidence for this, as well as persuasive evidence that the instrument was first created in Puerto Rico first and later it was exported to New York; So which one was it?
Hay evidencia que el instrumento puertorriqueño insipirado por el cubano nació por primera vez en Puerto Rico y luego se llevó a Nueva York; y también tenemos evidencia que nació en Nueva York, y luego de ahí viajó a Puerto Rico.
Uh-oh. Which one was it this time?
¿Cuál fue esta vez?
Oh, no. Which one was it?
Ay, no. ¿Cuál era?
Which one was it, 'cause I'm not totally clear on that.
¿Cuál fue? Porque no me queda del todo claro.
Which one was it?
¿Cual de ellas era?
Which one was it?
¿cuál de ellas era?
Which one was it?
¿Cuál de ellos fue?
Which one was it?
¿Cuál de todos fue?
Well? Which one was it?
Bueno, ¿cuál ha sido?
Which one was it?
¿Quién de ellos fue?
Which one was it?
¿Cuál de esas era?
Which one was it?
¿Cuál de las dos opciones es?
Which one was it?
¿Cuál de las dos cosas?
Palabra del día
la lápida