which is that
- Ejemplos
Yeah, and they all said the same thing, which is that he left the arcade at 9:30. | Sí, y todos dijeron lo mismo, que dejó el centro comercial a las 9:30. |
I was scared that he wouldn't see what I see, which is that you're incredible. | Tenía miedo de que no viera lo que yo veo, que eres increíble. |
And it got to the essence, which is that a new city could offer new choices for people. | Y este explicaba lo esencial; que una nueva ciudad puede ofrecer nuevas opciones para la gente. |
The consequence of which is that Argentina has been excluded from financial markets up to this day. | Eso tuvo por consecuencia la exclusión de Argentina de los mercados financieros, y continúa. |
On your way into school, which is that way. | En su camino a la escuela, que es de esa manera. |
This raises another issue, which is that. | Esto plantea otra cuestión, que es eso. |
The whole point of which is that every ending is a beginning. | La idea es que cada final es un nuevo comienzo. |
Time of which is that one now Spirit is woken up. | Ahora es tiempo de que ese espíritu sea despertado. |
I only wish to address one issue, which is that of the Structural Funds. | Solo quiero tratar una cuestión, que es la de los Fondos Estructurales. |
He went back to the office, obviously, which is that way. | Volvio a la oficina. obviamente, así es. |
The truth which is that of the Gospel. | La verdad es la del Evangelio. |
Let me turn to the most important issue, which is that of ‘social Europe’. | Permítame abordar el asunto más importante, que es el de la «Europa social». |
I will focus on only one sector, which is that of television rights. | Me centraré tan solo en un sector: los derechos de televisión. |
I would like to add a special point which is that peace is essential. | Me gustaría añadir un punto especial y es que la paz es esencial. |
Both have a side benefit, which is that we reduce pesticide use tremendously. | Ambos tienen un beneficio colateral, reducir enormemente el uso de pesticidas. |
I take always that of Mouth, which is that of Diego Armando Maradona. | Yo llevo siempre la de Boca, que es la de Diego Armando Maradona. |
But that misses the true value of data, which is that it's yours. | Pero eso soslaya el verdadero valor de los datos; es decir, que es tuyo. |
But there's a big difference, which is that it only happens within the colony. | Pero hay una gran diferencia, y es que sólo se produce dentro de la colonia. |
We must, however, first solve one problem, which is that of medium-sized enterprises. | No obstante, debemos resolver primero un problema: el de las medianas empresas. |
In our example this would be 10 Hz, which is that frequency of the Alpha state. | En nuestro ejemplo sería 10 Hz, que es la frecuencia del estado alfa. |
