which is not the case

Popularity
500+ learners.
They say home made sides which is not the case.
Dicen lados casero que no es el caso.
In a very no limit game which is not the case.
En un juego de casino muy sin límite que no es ciertamente el caso.
Or not, as the case may be, which is not the case.
O no, como también puede ser, pero no es el caso.
Except that in the Bible David won, which is not the case here.
Solo que en la Biblia David ganó, lo que aquí no es el caso.
They will also pay income tax, which is not the case for the WB staff.
También pagarán impuestos, que no es el caso de los empleados del BM.
These two systems have been developed on a military basis, which is not the case with Galileo.
Ambos han sido elaborados sobre una base militar, al contrario que Galileo.
It is also claimed that Morocco borders Mauritania, which is not the case.
También dice que su frontera sur es con Mauritania, cuando no es así.
This task requires a lot of precision, which is not the case for sleeves from industrial machinery.
Esta tarea requiere mucha precisión, que no es el caso de los estuches de maquinaria industrial.
These programmes must of course be granted adequate budgetary resources, which is not the case at present.
Éstos deben, naturalmente, dotarse de medios presupuestarios suficientes, lo que no ocurre actualmente.
They have claimed that reptilians are cold, which is not the case at all.
Ellos han dicho que los reptilianos son fríos, lo que no tiene nada que ver con la realidad.
They often allow sending only from their network (which is not the case when connected to the VPN).
A menudo permiten enviar solo desde su red (que no es el caso cuando se conecta a la VPN).
While those whose knowledge of hadith is incomplete may suppose there are contradictions, which is not the case.
Mientras que aquellos cuyo conocimiento del hadiz es incompleta puede supongamos que hay contradicciones, que no es elcaso.
The Guidelines provide that the loan must be remunerated, which is not the case here.
En efecto, las Directrices estipulan que el crédito debe remunerarse, lo que no se hizo en este caso concreto.
Many Hispanics believe their ethnicity also is their race, which is not the case in the United States.
Muchos hispanos piensan que su grupo étnico es también su raza, lo que no ocurre en los Estados Unidos.
However, this would be relevant only if Measures 7 and 8 constituted existing aid, which is not the case.
Sin embargo, esto sería pertinente solamente si las medidas 7 y 8 constituyeran ayuda existente, lo que no es el caso.
MOR Online will validate all transactions on its platform, which is not the case with other, unlicensed operators.
MOR Online validará todas las transacciones de la plataforma que comercializa, algo que no ocurre en otros operadores sin licencia.
The Commission is convinced that Parliament should be involved in the Schengen evaluation, which is not the case at present.
La Comisión está convencida de que el Parlamento debería implicarse en la evaluación Schengen, lo que no sucede actualmente.
Regarding the authors, many think that a CC license will leave them without copyright, which is not the case.
Respecto a los autores, muchos creen que una licencia CC les deja sin derechos de autor, lo cual no es cierto.
People think that, before allowing themselves any pleasure, they must first solve all their problems, which is not the case.
Las personas piensan que, antes de permitirse cualquier placer, necesitan resolver todos sus problemas, y no es exactamente así.
And for a game called the adventures of Tintin, we expect to live an adventure, which is not the case here.
Y para un juego llamado las aventuras de Tintin, Se espera que experimente una aventura, que no es el caso.
Palabra del día
el tiburón