which he named
- Ejemplos
Cain was building a city, which he named after his son Enoch. | Caín estaba construyendo una ciudad y la llamó igual que a su hijo. |
The owner Hayrettin Sürmeli is away, his daughter Eda, after which he named the restaurant, marries in Gaziantep, his hometown. | El propietario, Hayrettin Sürmeli se encuentra fuera; su hija Eda, cuyo nombre lleva el restaurante, se casa en su pueblo, Gaziantep. |
His own home was in eighty acres of woodland which he named Herrontown Wood. | Su propia casa estaba en ochenta acres de bosque que denominó Herrontown Madera. |
In 1932, James Chadwick discovered a third type of subatomic particle, which he named the neutron. | En 1932, James Chadwick descubrió un tercer tipo de partícula sub-átomica a la que llamó el neutrón. |
Rubén Ardila proposed an integrating paradigm for psychology which he named, Experimental synthesis of behavior. | Rubén Ardila propuso una teoría integradora de la psicología que denominó Síntesis Experimental del Comportamiento. |
Disney was inspired by this success and in 1922 formed his own company which he named Laugh-O-Gram Studio. | Disney se inspiró en este éxito y en 1922 formó su propia compañía la que llamó Laugh-O-Gram Studio. |
He described the events as four periods of time, which he named prophase, metaphase, anaphase, and telophase. | Describió los eventos como cuatro periodos de tiempo, los cuales nombro profase, metafase, anafase y telofase. |
Authorities then found Ochoa's Facebook page, on which he named Kylie Gardner from Australia as his girlfriend. | Luego las autoridades encontraron la página de Facebook Ochoa, en la que llamó Kylie Gardner de Australia como su novia. |
These are the videos Doggy Dan took of a new puppy he himself adopted which he named Moses. | Estos son los vídeos perrito Dan tomó de un nuevo cachorro que él mismo adoptó la que llamó Moisés. |
Firstly there was a treatise by Eudoxus (unfortunately now lost) in which he named and described the constellations. | En primer lugar existe un tratado por Eudoxus (desgraciadamente perdido) en el que la designación de las constelaciones. |
After this, he sent another letter to the Chief of Staff, in which he named the generals concerned. | Después de esto, envió otra carta al Estado Mayor, en ella señalaba a los generales en cuestión. |
He does this from the standpoint of an extended notion of experimental physical chemistry, which he named geobiochemistry. | Hace esto desde la óptica de una noción ampliada de la química física experimental, a la que llamó biogeoquímica. |
He had purchased a yacht, which he named the Elizabeth after Libby herself, intending to sail in the Mediterranean. | Había conseguido un velero, al que había llamado Elizabeth por ella, para navegar por el Mediterráneo. |
A second oscillation, on a much smaller scale, between the Azores and Iceland, which he named the North Atlantic Oscillation. | Una segunda oscilación, a una escala mucho menor, entre las Azores e Islandia, que llamó la Oscilación del Atlántico Norte. |
Jean Buridan (1300–1358) also rejected the notion that this motion-generating property, which he named impetus, dissipated spontaneously. | Más tarde, Jean Buridan (1300-1358) rechazó la noción de que esta propiedad generadora de movimiento, que él llamó impetus, se disipara espontáneamente. |
A second oscillation, on a much smaller scale, between the Azores and Iceland, which he named the North Atlantic Oscillation. | Una segunda oscilacin, a una escala mucho menor, entre las Azores e Islandia, que llam la Oscilacin del Atlntico Norte. |
He discovered the mouth of a large river which he named Maragnon and which later was called the river of Amazones. | Descubrió la desembocadura de un gran río que nombró Maragnon y que más tarde se llamó el río de las Amazonas. |
In 1819, the naturalist Carl von Martius brought from the Maués region a sample of guaraná, which he named Paullinia sorbilis. | En 1819, el naturalista Carlo Von Martius recogió en la región de Maués una muestra de guaraná, denominándola Paullinia Sorbilis. |
Too bad he didn't notice the spectacular event taking place in the nebula, which he named M42. | Qué lamentable que no vio el espectacular evento que estaba ocurriendo en la nebulosa a la que le dio el nombre de M42. |
This is also where he created the Huangpu Military Academy, at the head of which he named Chiang Kai-shek. | En esta misma ciudad, también se fundó la Academia Militar de Huangpu, a la cabeza de la cual se nombró a Chiang Kai-shek. |
