which floats
- Ejemplos
It is the region in which the layout of block boxes occurs and in which floats interact with other elements. | Es la región en que ocurre la disposición de las cajas de bloque y en la cuál los elementos flotantes interactúan los unos con los otros. |
Glass of water, which floats, this candle will be a candlestick. | Vaso de agua, que flota, esta vela será una vela. |
The cloud which floats on the north earth. | La nube que flota sobre la tierra de norte. |
Surprise is the word which floats on most everyone's lips. | Sorpresa es la palabra que muchos tienen en sus labios. |
Polystyrene is a very light material which floats on the surface of water. | El poliestireno es muy ligero y flota en la superficie del agua. |
But a pool in which floats a beetle–it's not every day you see. | Y aquí hay un charco en el que flota el escarabajo no es cada día lo verás. |
These numbers are on par with the rest of the EU which floats around 10 percent. | Estos números están a la par con el resto de la UE que flota alrededor del 10 por ciento. |
Because the toy fish were made out of plastic, which floats, we decided to try something that did not float. | Ya que los peces de juguete estaban hechos de plástico, que flota, decidimos probar con algo que no flotara. |
His way of working consists of repeating actions dozens of times to obtain a photographic suspense which floats in the emptiness. | Su método de trabajo consiste en la repetición de gestos docenas de veces obteniendo un suspense fotográfico que flota en el vacío. |
The second body, which floats on the first volume is free to take the corner and contain the activities of offices and apartments. | El segundo cuerpo, el cual flota sobre el primero, es un volumen exento que toma la esquina y contiene las actividades de oficinas y apartamentos. |
It contains the member's lounge which floats above a clear glass box enclosing the ground floor entry lobby and public café. | Contiene el salón de miembros que flota por encima de una caja de vidrio transparente que encierra el vestíbulo de entrada en planta baja y cafetería pública. |
Water, as the heavier fraction, is drawn off at the bottom, while the lighter hexane, which floats, is pumped off from the top. | El agua, como fracción más pesada, se extrae del fondo, mientras que el hexano más liviano que flota, se bombea por la parte superior. |
Our 400 square metre floating lake sauna with a sun deck, which floats on pontoons directly on Ruppin Lake, is the only one of its kind in Europe. | Única en Europa es la sauna de lago flotante con terraza de 400 metros cuadrados, superpuesto directamente sobre el lago Ruppin sobre pontones. |
Lena and Stefanie demonstrate an aluminium ship which floats on invisible sulphur hexafluoriden Image courtesy of Herbi Dreiner The auditorium of the Amos Comenius Gymnasium in Bonn, Germany, is packed with 400 teenagers. | Lena y Stefanie muestran un barco de aluminio que flota en hexalfuoruro de sulfuro invisible Imagen cortesía de Herbi Dreiner El auditorio del Amos Comenius Gymnasium en Bonn, Alemania, está abarrotado con 400 estudiantes. |
The dual or Spanish system is basically the same, but this is equipped with a safety line without weight, which floats freely and is tied to various points on the main line. | El sistema doble o español es básicamente el mismo, pero este está dotado de una línea de seguridad sin peso, que flota libremente y está amarrada a diversos puntos de la línea principal. |
The hardingfele is an ancient traditional Norwegian fiddle, with sympathetic strings. It sounds like another, almost human voice, which floats delicately between the sound of the harp and the human voice. | El hardingfele es un violín tradicional noruego de origen muy antiguo, con cuerdas simpáticas y que percibo como otra voz, una voz casi humana que flota sutilmente entre el arpa y el canto. |
All specimens of SCP-3255-2 have had their heads removed and replaced with a spherical object of the same size resembling a miniature star, which floats several centimeters above their necks. | A todos los especímenes de SCP-3255-2 se les ha extirpado la cabeza y se les ha reemplazado por un objeto esférico del mismo tamaño que se asemeja a una estrella en miniatura, que flota varios centímetros por encima de su cuello. |
Joachim Trier unleashes the huge power of the mother's photos of devastated worlds and people on this family portrait, which floats in a desert of real feelings under the strain of loss and uncertain role plays. | Joachim Trier desencadena el gran poder de las fotos de la madre de mundos y pueblos devastados en este retrato familiar, que flota en un desierto de sentimientos reales bajo la presión de la pérdida y la incertitud de los papeles que se deben interpretar. |
