which can be seen in
- Ejemplos
A change which can be seen in the city. | Un cambio que también se nota en la ciudad. |
Mabiland is originally from Quibdó, which can be seen in her songs. | Mabiland es originaria de Quibdó, lo que puede notarse en sus canciones. |
This has created a nice patina, which can be seen in the photos. | Esto ha creado una agradable pátina, que se puede ver en las fotos. |
Jupiter has definite atmospheric bands which can be seen in quite small telescopes. | Júpiter tiene bandas atmosféricas definidas que pueden verse con telescopios bastante pequeños. |
The floors are of extremely high quality, which can be seen in the report. | Los suelos son de altísima calidad los que se pueden apreciar en el informe. |
Don't forget the musical version which can be seen in London's theatres. | No se olvide de la versión musical que se puede ver en los teatros de Londres. |
These shirts are from the famous Sonic Store, which can be seen in another section. | Estas camisas son del almacén Sonic famoso, que se puede ver en otra sección. |
Norway is rich in unusual natural goods which can be seen in its traditional cuisine. | Noruega es rica en bienes naturales inusuales que se puede ver en su cocina tradicional. |
Its marked on the base with three stamps which can be seen in the pictures. | Su marcada en el fondo con tres sellos que se pueden ver en las fotos. |
The capital of Andalusia has a rich history, which can be seen in its historic quarter. | La capital de Andalucía cuenta con una historia muy rica, que puede verse en su centro histórico. |
The craft was piloted by three aliens, two of which can be seen in the cockpit. | La nave estaba piloteada por tres extraterrestres, dos de los cuales pueden ser vistos en la cabina. |
There are, of course, many unlisted points, some of which can be seen in Fig. | Hay, claro, muchos puntos no listados, algunos de los cuales pueden ser vistos en la Fig. |
For each server, certain details are provided, which can be seen in the next image. | Para cada servidor se ofrecen ciertos detalles que se observan en la imagen que sigue. |
Hadrian was creative and loved art, which can be seen in his poems and his architecture. | Adriano era creativo y amaba el arte, lo cual se puede ver en sus poemas y su arquitectura. |
There are 18 archaeological complexes dotted along the trail which can be seen in all their splendor. | Hay 18 complejos arqueológicos diseminados a lo largo del recorrido que se puede ver en todo su esplendor. |
For centuries, there is a strong tradition of masonry, which can be seen in the remarkable traditional architecture. | Desde hace siglos, hay una fuerte tradición de mampostería, que podrás apreciar en la notable arquitectura tradicional. |
Iactually own the Sonic one, he holds Sonic Pencils which can be seen in another section. | I posee realmente el Sonic, él sostiene los lápices Sonic que se pueden ver en otra sección. |
It is a process of change and evolution which can be seen in nature as well. | Se trata de un proceso de cambio y evolución que comparte la naturaleza en general. |
The last of these distinct styles, is the 'fluted' pattern which can be seen in this dish. | El último de estos estilos distintos, es el modelo 'estriado' que se puede ver en este plato. |
The design has followed a careful art-deco style, which can be seen in its ample, well-lit spaces. | El diseño ha seguido un cuidado estilo art-decó que se ve plasmado en sus amplios y luminosos espacios. |
