which boy

Which boy is yours?
¿Cuál es tu hijo?
Now exactly which boy are we talking about?
¿De qué muchacho hablamos exactamente?
If you can't figure out which boy it is and get this job done... then I'm gonna come do it myself.
Si no averiguas quién es y haces el trabajo... iré a hacerlo yo mismo.
And we have a right to know which boy had lice in his hair so we don't ever go out with them!
Y nosotras tenemos derecho a saber qué niño fue, para no salir nunca con él!
Yeah! And we have a right to know which boy had lice in his hair so we don't ever go out with them!
Y nosotras tenemos derecho a saber qué niño fue, para no salir nunca con él!
I don't know which boy needs his papers.
No sé qué muchacho necesita sus papeles.
Which boy will marry her?
¿Qué chico se casará con ella?
Which boy is that by the way?
¿Qué chico es, por cierto?
Which boy are you talking of?
¿De qué muchacho estás hablando?
Which boy will marry you?
¿Qué chico se casará contigo?
Which boy is that by the way?
¿Qué chico es, por cierto?
Which boy is Masao?
¿Cuál chico es Masao?
Which boy did she talk to?
¿Con qué chico habló?
Which boy hasn't gone to the nurse's office to get measured yet?
¿Qué niño todavía no ha ido a la enfermería para medirse?
Palabra del día
maravilloso