which animals
- Ejemplos
A house in which animals live is dirtier than usual. | Una casa en la que habitan animales se ensucia más de lo habitual. |
How about the setting in which animals need to use this call? | ¿En qué escenario necesitan los animales recurrir a estas llamadas? |
Many cases have been recorded in which animals have been helped in nature. | Se han documentado muchos casos de ayuda a los animales en la naturaleza. |
There is a much greater demand from consumers for information on the conditions in which animals are reared. | Los consumidores exigen mucha más información acerca las condiciones en que se crían los animales. |
The books of Leviticus and Deuteronomy help us to identify which animals are clean and unclean. | Los libros de Levítico y Deuteronomio nos ayudan a identificar cuáles son los animales limpios y cuáles los inmundos. |
The labors which animals perform, whether alone or in society, are exact reproductions of their character. | Los trabajos que realizan los animales, bien aislados, bien en sociedad, reproducen rasgo por rasgo su carácter. |
Fortunately, however, there have been many cases in which animals have been saved in such situations. | Sin embargo, por suerte hay muchos casos en los que se ha podido salvar a animales en dichas situaciones. |
The conditions under which animals are stunned and the results of such stunning vary in practice due to many factors. | Las condiciones en que se aturden los animales y los resultados del aturdimiento varían en la práctica por múltiples factores. |
Moreover, the LLNA offers a substantial refinement of the way in which animals are used for contact sensitisation testing. | Además supone un refinamiento sustancial de la forma de utilizar los animales en los ensayos de sensibilización por contacto. |
Most recently, we have received information about the disgraceful conditions under which animals have been exported from the EU to Lebanon. | Hace muy poco hemos recibido información sobre las lamentables condiciones en las que se han exportado animales de la UE al Líbano. |
One of the main ways in which animals are used for this purpose is the raising of animals for wool. | Una de las principales maneras en que se usan animales para la producción de vestimenta es lacría de animales para lana. |
Recently, this has changed and besides the issue of weight, they also take into account the position in which animals are travelling. | Recientemente, esta ha cambiado y ahora, además de la cuestión del peso, tiene en cuenta la posición en que viajan los animales. |
Some of the subjects in which animals are used include anatomy, anesthesiology, biochemistry, pharmacology, physiology, zoology, surgery, neurosurgery, and urology. | Algunas de las materias en las que se usan animales incluyen anatomía, anestesiología, bioquímica, farmacología, fisiología, zoología, cirugía, neurocirugía o urología, entre otras. |
Currently, there are a variety of methods that allow students to acquire the competencies for which animals were previously used. | Existe en la actualidad toda una serie de métodos con los que es posible aprender las competencias para las que antes se usaban animales. |
From the ethical standpoint, there should be an upper limit of pain, suffering and distress, above which animals should not be subjected in scientific procedures. | Desde el punto de vista ético, debe fijarse un límite máximo de dolor, sufrimiento y angustia que no debe superarse en los procedimientos científicos con animales. |
There is a great need to make practical improvements to the conditions in which animals live, and the Commission's proposal contains many important proposals. | Es muy necesario mejorar en la práctica las condiciones en que viven los animales y la propuesta de la Comisión contiene un gran número de medidas importantes. |
The selenium content of soil determines how much is found in the pasture and grain on which animals are fed and, therefore, in meat. | El contenido de selenio del suelo determina la cantidad presente en los pastos y el grano con el que se alimentan los animales y, por consiguiente, en la carne. |
I have no doubt that the European Community has a very important role to play in improving conditions under which animals can be fed, transported and slaughtered. | No me cabe duda de que la Comunidad Europea desempeña un papel importante en la mejora de las condiciones en que pueden ser alimentados, transportados y sacrificados los animales. |
Containers in which animals are transported shall be kept in good order, handled with care, in particular if they have a perforated or flexible bottom, and: | Los contenedores en los que se transporten los animales se mantendrán en buen estado y se manipularán con cuidado, especialmente si tienen fondo perforado o flexible, y |
Reconstructing the genome of the ancestor of animals and choanoflagellates would allow us to test whether we understand important components of the process by which animals evolved. | La reconstrucción del genoma del ancestro de los animales y de los choanoflagelados nos permitiría examinar si entendemos bien los componentes importantes del proceso por el cual evolucionaron los animales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!