where's it going

If you go ahead with this fight, where's it going to leave you?
Si continúas adelante con esta pelea, ¿a dónde va a llevarte?
If it's not heading towards us, where's it going?
No se dirige hacia nosotros, ¿hacia donde se dirige?
And if it is, where's it going?
Y si lo es, ¿Dónde va?
So, where's it going to be?
Entonces, ¿dónde va a ser?
Yeah, where's it going to go?
Sí, ¿hasta dónde va a llegar?
That boat, where's it going?
Ese barco, ¿adónde va?
All right, where's it going?
Muy bien, ¿hacia dónde va?
What've you done, where's it going?!
¡¿Qué has hecho, a dónde va?
Who foments it? Who curtails it? And if it's on the move, where's it going?
¿Quién la fomenta? ¿Quien la frena? Y si camina, ¿hacia dónde va?
Where's it going to sleep, on the roof?
¿Dónde va a dormir, en el techo?
Where's it going to be?
¿Dónde va a ser?
Where's it going to get you?
¿Adónde te va a llevar esto? .
Oh, no. Where's it going?
Oh, no. ¿Dónde va?
That's good. Where's it going now?
Estupendo. ¿adónde va ahora?
Where's it going to, mate?
¿Dónde es eso, amigo?
Where's it going to go?
¿Dónde la vais a poner?
She's moving to the tram. Where's it going?
El tranvía va a la estación Alexanderplatz.
Where's it going so quickly?
Adonde va tan rápido?
Where's it going to lead?
Hacia adónde va a llevar?
Where's it going, upstairs?
¿A dónde lo quiere? ¿Arriba?
Palabra del día
el mago