where you say

This is where you say, "I owe you one."
Ahora dices: "Te debo una".
This is the part where you say to me, "what can I do to change that?"
Esta es la parte en la que me dices: "¿Qué puedo hacer para cambiarlo?"
This is the part where you say yes, Mr. Morton.
Esta es la parte donde dice que sí, Sr. Morton.
Now, here is where you say something nice about me.
Ahora, aquí es cuando dices algo lindo acerca de mí.
Here's the part where you say you'll be in touch.
Aquí es la parte donde dice que estará en contacto.
This is the part where you say you're sorry.
Ésta es la parte donde dices que lo sientes.
Is this the part where you say we should still be friends?
¿Es la parte donde tú dices, deberíamos seguir siendo amigos?
That's the part where you say it's gonna go really well.
Esa es la parte donde dices que va a ir muy bien.
This is the part where you say thank you.
Esta es la parte donde dices gracias.
Why don't you go where you say you're going?
¿Por qué no vas a donde dices que irás?
This is the part where you say something.
Este es el momento en el que tú dices algo.
There's nothing in that list where you say,
No hay nada en esa lista que puedas decir,
Isn't this the part where you say you love me too?
¿No es la parte donde dices también te amo?
Okay, this is the part where you say,
Vale, esta es la parte en que dices:
This is where you say you don't want to put effort into it.
Aquí es donde dices que no quieren poner esfuerzo en ello.
Now, this is the part where you say thanks.
Esta es la parte donde me das las gracias.
This is around the time where you say, uh,
Este es el momento en el que dices, eh,
If he's not where you say he is,
Si él no está donde dices que esta,
You know where you say the opposite for laughs?
¿Sabes cuando se dice lo contrario para hacer gracia?
Traditionally, this is where you say you're falling in love with me.
Tradicionalmente, aquí es donde me dices que te estás enamorando de mí.
Palabra del día
el coco