where we stand
- Ejemplos
I need to know where we stand in our relationship. | Necesito saber en qué punto de la relación estamos. |
About the other night, you and me, where we stand. | De la otra noche, tú y yo, dónde estamos. |
It'll give us a clearer idea of where we stand. | Esto nos dará una idea más clara de dónde estamos. |
Speak to what is happening and where we stand. | Habla de lo que está sucediendo y donde estamos. |
But now, three years later, here's where we stand. | Pero ahora, tres años después, aquí es donde estamos. |
It is a disgrace, but at least we know where we stand. | Es una desgracia, pero al menos sabemos dónde nos encontramos. |
And when the smoke clears... We'll see where we stand. | Y cuando el humo se despeje... veremos dónde estamos. |
This exists both here, where we stand, and everywhere. | Esto existe tanto aquí, donde nos encontramos, como en todas partes. |
I need to know where we stand in our relationship. | Necesito saber en dónde estamos en nuestra relación. |
I need to know where we stand on the Bristow case. | Necesito saber dónde estamos parados en el caso Bristow. |
AMY GOODMAN: Grace, how would you describe where we stand now? | AMY GOODMAN: Grace, ¿cómo describiría dónde estamos ahora? |
We must draw up an inventory to know where we stand. | Debemos hacer un inventario para saber dónde estamos parados. |
Besides, it wouldn't hurt to know where we stand. | Además, no estaría de más saber dónde estamos parados. |
Besides, it wouldn't hurt to know where we stand. | Además, no estaría de más saber dónde estamos parados. |
Besides, it wouldn't hurt to know where we stand. | Además, no estaría de más saber a qué nos atenemos. |
Well, at least we all know where we stand. | Bueno, al menos todos sabemos donde estamos. |
I know exactly where we stand from the legal point of view. | Sé precisamente dónde estamos parados desde el punto de vista legal. |
Let's get an idea where we stand on the consumables. | Habrá que hacerse una idea de qué consumibles tenemos. |
From where we stand, Makoto's totally in love with you. | Por lo que vemos, Makoto está enamorado de ti. |
I just don't know where we stand right now. | Es solo que no se donde estamos en este momento. |
