where is the man

Popularity
500+ learners.
So where is the man of the house this evening?
¿Así que dónde está el hombre de la casa esta noche?
Um... where is the man who hears for you?
Um... ¿Dónde está el tipo que escucha por usted?
Catherine, where is the man looking for work?
Catherine, ¿dónde está el hombre que buscaba trabajo?
So, where is the man holding the agent?
Entonces, ¿dónde está el que tiene retenida a la agente?
Um... where is the man who hears for you?
¿Dónde está el hombre que escucha por ti?
THE PRESIDENT: Yes, but where is the man?
EL PRESIDENTE: Sí, ¿pero dónde está esta persona?
My hand, where is the man?
Mi mano, ¿dónde está el hombre?
Now where is the man you've eloped with, huh?
¿Dónde está el hombre con el que huiste?
So, where is the man?
Así que, ¿dónde está ese hombre?
Well, where is the man?
Bueno, ¿dónde está el hombre ése?
Well, where is the man who brought me here and what happened to Captain Dent?
Bueno, ¿dónde está el hombre que me trajo aquí? Y qué le ocurrió al capitán Dent?
Oh, take it, where is the man?
Sr. Trask! El diablo lo lleve, dónde está este hombre?
If this comes from the Divine Mother, where is the man to soften this pain?
Si ello proviene de la Divina Madre, ¿qué hombre podrá mitigar ese dolor?
Where is the man of my dreams?
¿Dónde está el hombre de mis sueños?
Where is the man who can't breathe?
¿Dónde está el hombre que no puede respirar?
Where is the man who sat here?
¿Dónde está el hombre que se sentó aquí?
Where is the man you were talking with?
¿Dónde está el hombre con el que estabas hablando?
Where is the man who was with Giuliano?
¿Dónde está el hombre que acompañaba a Giuliano?
Where is the man who lived here?
¿Dónde está el hombre que vivía aquí?
Where is the man of insight who will recognize and perceive the truth?
¿Dónde está el hombre perspicaz que reconozca y perciba la verdad?
Palabra del día
silbar