where do you want to go

I guess the question is, where do you want to go?
Creo que la pregunta es, ¿A donde quieres ir?
So where do you want to go on your mission, Ben?
¿Adónde quieres ir en tu misión, Ben?
There... okay baby, where do you want to go?
Ahí... bien bebé, ¿a dónde quieres ir?
So where do you want to go on your mission, Ben?
¿Así que dónde quieres ir en misión, Ben?
Name: Road signs - where do you want to go?
Nombre: Las señales de tráfico - ¿A dónde quieres ir?
But where do you want to go, my son?
Pero, ¿dónde quieres ir, mi hijo?
Um, so hey, where do you want to go?
Um, así que bueno, ¿dónde quieres ir?
I don't know, where do you want to go?
No lo sé, ¿a dónde quieres ir?
Well, where do you want to go and what shall I tell the Doctor?
Bueno, ¿dónde quieres ir y qué voy a decirle al Doctor?
All right, girls, where do you want to go?
De acuerdo, chicas, ¿dónde quieren ir?
I'm just asking where do you want to go.
Solo te estoy preguntando a donde quieres ir...
All right, girls, where do you want to go?
De acuerdo, chicas, ¿dónde queréis ir?
Edna, where do you want to go to eat tonight?
Edna, ¿dónde quieres cenar esta noche?
So, tell me, where do you want to go to first?
Bueno, dime, ¿a dónde quieres ir primero?
So, tell me, where do you want to go to first?
Entonces, dime, ¿dónde quieres ir primero?
Well, then, where do you want to go?
Bien, entonces, ¿a dónde quieres ir?
Well, where do you want to go, then?
Bueno, ¿dónde quieres ir, entonces?
Road signs - where do you want to go?
Las señales de tráfico - ¿A dónde quieres ir?
Seriously, where do you want to go?
En serio, ¿a dónde quieres ir?
Okay, so where do you want to go?
Bien, entonces ¿adónde quieres ir?
Palabra del día
el guion