when you'll be back
- Ejemplos
No need to let me know when you'll be back. | No hace falta que me deje saber cuándo podrá volver. |
You're leaving in five days, and heaven knows when you'll be back. | Te irás en cinco días y Dios sabe cuándo volverás. |
I want to know where you are and when you'll be back. | Quiero saber dónde estás y cuando vas a volver. |
Do you have any idea when you'll be back? | ¿Tiene alguna idea de cuando van a volver? |
Can't you at least tell me when you'll be back? | ¿No me puedes decir al menos cuándo volverás? |
Never know when you'll be back in Toronto. | Nunca se sabe cuando regresarás a Toronto. |
You leave, and I never know when you'll be back. | Te vas, y nunca si cuando volverás. |
Don't forget to call and let me know exactly when you'll be back. | No te olvides de llamar y que me haga saber exactamente cuando volveré. |
She's wondering when you'll be back. | Ella está pensando en cuándo se le de vuelta. |
Okay, um... Well, just tell me... when you're going, when you'll be back. | Ok, uhm... bueno, solo dime cuándo te vas, cuándo volverás. |
Any idea when you'll be back? | ¿Alguna idea de cuando vas a volver? |
I'm not going to wait or ask when you'll be back. | No esperaré ni te preguntaré cuando volverás. |
Can you tell me when you'll be back? | ¿Puedes decirme cuándo regresarás? |
You don't know when you'll be back? | ¿No sabes cuándo vas a volver? |
I want to know when you'll be back. | Quiero saber cuándo regresarás. |
Do you even know when you'll be back? | ¿Acaso sabes cuándo volverás? |
Let us know when you'll be back. | Haznos saber cuándo regresarás. |
You just let me know when you'll be back and I'll be waiting. | Solo avísame cuándo volverás y estaré esperándote. Siempre. |
You don't know when you'll be back? | ¿No sabes cuándo vuelves? |
Depends when you'll be back. | Depende de cuándo vuelvas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
