when you do

Love disappears only when you do not understand what it means.
El amor desaparece solo cuando no puedes entender lo que significa.
This is what happens when you do real things, Steve.
Esto es lo que pasa cuando haces cosas reales, Steve.
And when you do, put a ring through his nose.
Y cuando lo hagas, ponle un anillo en su nariz.
It's like the idea of crying when you do it.
Es como la idea de llorar cuando tú lo haces.
And when you do, sometimes there's a new friend waiting.
Y cuando lo haces, a veces hay una nueva amiga esperándote.
But in science when you do something like this.
Pero en la ciencia cuando se hace algo como esto.
Work is what you get when you do things wrong.
Trabajo es lo que consigues cuando haces las cosas mal.
He's good, but call me when you do these things.
Es bueno, pero me llamas cuando haces estas cosas.
I can see through your shirt when you do that.
Puedo ver a través de tu camiseta cuando haces eso.
Very useful when you do not need the whole page.
Resulta muy útil cuando usted no necesita la página completa.
And when you do, text me a picture and the address.
Y cuando lo hagas, envíame una foto y la dirección.
You know, it actually looks better when you do that.
Sabes, en realidad se ve mejor cuando haces eso.
Sweet is what you get when you do things right.
Agradable es lo que consigues cuando haces las cosas bien.
See, when you do it, it's the art of burlesque.
Mira, cuando tú lo haces, es el arte del burlesque.
And when you do, find another lawyer to represent you.
Y cuando lo hagas, búscate otro abogado que te represente.
This is important to know later when you do a search.
Esto es importante saberlo más adelante cuando haga una búsqueda.
Risk is high, when you do anything for the first time.
El riesgo es alto cuando haces algo por primera vez.
But when you do wrong, the boss will never forget it.
Pero cuando haces algo malo, el jefe nunca lo olvidará.
A problem exists only when you do not see clearly.
Un problema existe solo cuando no vemos claramente.
Take your medicine even when you do not have symptoms.
Tome su medicamento incluso cuando no tiene síntomas.
Palabra del día
silenciosamente