when you celebrate
- Ejemplos
But did you know that birthday parties are even more fun when you celebrate them with temporary tattoos? | Pero, ¿sabías que las fiestas de cumpleaños son aún más divertidas cuando las celebras con tatuajes temporales? |
Make birthday wishes come true when you celebrate at Disneyland Resort! | ¡Haz realidad tus deseos de cumpleaños celebrando en el Disneyland Resort! |
The patriarch will give you 40 leafs when you celebrate this wedding. | El patriarca te recompensará con 40 hojas si participas en esta boda. |
You must look best and feel best when you celebrate the wedding in a lifetime occasion. | Usted debe mirar mejor y sentirse mejor cuando se celebra la boda en una ocasión la vida. |
Is this also your factual experience when you celebrate a Pontifical High Mass in the new or the old rite? | ¿Es esto también su verdadera experiencia cuando celebra una Misa Pontifical Solemne en el nuevo o en el rito antiguo? |
A lot of people think that this behavior refers only to overeating because of negative emotions, but it also counts as emotional eating when you celebrate with food. | Mucha gente piensa que este comportamiento se asocia solo a las emociones negativas, pero también incluye las celebraciones con comida. |
It's a boost to your self-esteem when you celebrate the small ways in which you are still able to help others despite your physical or mental health issues. | Es un impulso a su autoestima cuando celebras las pequeñas formas en las que eres capaz de ayudar a otros a pesar de sus problemas de salud física o mental. |
We will be pleased to hear all your wishes for your big day and inform you about all the possibilities you will have when you celebrate such a unique event at the Kempinski Hotel Bahía! | Nos complace escuchar todos sus deseos para su gran día e informarle de las posibilidades que le ofrecemos para celebrar un evento tan único en Kempinski Hotel Bahía. |
This is to prove, when you celebrate my Birthday, that this is not any more a Kaliyaga but KRITA YUGA has started, and that Krita yuga has to be finished now to bring the Satyuga, on this earth. | Esto es para probar, cuando celebran Mi Cumpleaños, que ya no estamos en el Kaliyuga sino que el Kritayuga ha comenzado y que finalmente el Kritayuga dejará paso al Satyayuga en esta tierra. |
In this way, your participation in Holy Mass and the occasions when you celebrate the Sacrament of Reconciliation will be both a high point and new beginning. | De este modo, vuestra participación en la Santa Misa y los momentos en que celebraréis el sacramento de la Reconciliación serán a la vez cumbre y punto de partida: vuestras vidas se renovarán cada día con el perdón, convirtiéndose en alabanza constante al Todopoderoso. |
Dear brothers and sisters, I will shortly ask you for special remembrance, when you celebrate the Divine Liturgy in the Basilica of Saint Mary Major, a temple so precious for the memory of Saints Cyril and Methodius and therefore for your history. | Queridos hermanos y hermanas, os pido un recuerdo especial cuando celebréis dentro de poco la Divina Liturgia en la basílica de Santa María la Mayor, un templo tan precioso para la memoria de los Santos Cirilo y Metodio y, por lo tanto, para vuestra historia. |
Offering a number of event spaces, wedding services and packages for the day of your dreams, Hotel Pennsylvania looks forward to making a vow to you that your wedding will be a day to remember when you celebrate in our Penn Center wedding venue. | Hotel Pennsylvania ofrece una variedad de espacios para eventos, servicios para bodas y paquetes para el día de sus sueños, por lo que ansiamos comprometernos con usted a que el día de su boda sea inolvidable si lo celebra en Penn Center. |
When you celebrate, your brain releases dopamine, serotonin, and endorphins. | Cuando celebras, tu cerebro libera dopamina, serotonina y endorfinas. |
When you celebrate Mass, reflect on the sacrifice you are offering. | Cuando celebren la Misa, reflexionen acerca del sacrificio que están ofreciendo. |
When you celebrate the Mass, understand, therefore, what you do. | Cuando celebréis la misa, reconoced por tanto lo que hacéis. |
When you celebrate the Mass, therefore, acknowledge what you do. | Cuando vosotros celebréis la misa, reconoced por tanto lo que hacéis. |
When you celebrate your parents' 60th or 70th birthday, you invite professional dancers and singers. | Cuando celebran el cumpleaños 60 o 70 de sus padres, contratan bailarines y cantantes profesionales. |
