when will you come

The season of love is here, when will you come to me?
La estación del amor está aquí, ¿cuándo vendrás a mí?
O princess of my dreams, when will you come to me?
Oh princesa de mis sueños, ¿cuándo vendrás a mí?
Please let me know when will you come to Seoul.
Por favor déjame saber cuándo vendrás a Seúl.
Right, and when will you come for it?
De acuerdo, ¿y cuándo vendrá a por ello?
And say "Hello Tommy, when will you come play with us?"
Y dile: "Hola Tommy, ¿cuándo vienes a jugar con nosotros?"
Queenie, when will you come home?
Queenie, ¿cuándo volverás a casa?
O men of the cross, when will you come forward and defend My Son?
Oh hombres de la cruz, ¿cuando iréis a defender a Mi Hijo?
It's amazing, when will you come?
Es increíble, ¿cuándo vendrás?
So when will you come and see us?
-¿Cuándo vendrá usted a vernos?
You can leave this with me Then when will you come In the next day or two
Podéis dejar esto conmigo hasta cuando vaya dentro de un día o dos.
Confession Temple Cleansing Time Psalm 101:2-4 I will be careful to lead a blameless life - when will you come to me?
CONFESIÓN Tiempo de limpieza del templo Salmos101:2-4 Entenderé el camino de la perfección cuando vengas a mí.
When will you come to take Lama for the case?
¿Cuándo vendrás a llevar a Lama para el caso?
When will you come to a place like this?
¿Cuándo vendrán a un lugar como este?
When will you come forth and manifest your presence to men?
¿Cuándo tu vendrias y manifestarias tu presencia a los hombres?
When will you come out from under her wings, sir?
¿Cuándo saldrá de debajo de sus faldas, señor?
When will you come back for the soup?
¿Cuándo volverá a por la sopa?
When will you come back to my room?
¿Cuándo volverás a mi dormitorio?
When will you come for me?
¿Cuando vas a venir por mí?
When will you come back to Paris?
¿Cuándo volverás a París?
When will you come back, dad?
¿Cuándo vas a volver, papá?
Palabra del día
el acertijo