when we left

He was well, Your Majesty, when we left him two weeks ago.
Estaba bien, Su Majestad, cuando le dejamos hace dos semanas.
I didn't know any of it when we left her.
No sabía nada de eso cuando la dejamos.
Do you remember when we left you alone, And you blew up the kitchen?
¿Recuerdas cuando te dejamos solo, y volaste la cocina?
It must've been about 3:15 when we left the camp.
Debe haber sido sobre las 3:15 cuando dejamos el campamento.
This wasn't in my pocket when we left the dining room.
Esto no estaba en mi bolsillo cuando dejamos el comedor.
She was still at the bar when we left.
Ella estaba todavía en el bar cuando nos marchamos.
And when we left, you were ready to decide.
Y cuando nos marchamos, usted estaba listo para decidir.
She was very nervous when we left New York.
Estaba muy nerviosa cuando nos fuimos de Nueva York.
And when we left, you were ready to decide.
Y cuando nos fuimos, ya estaba listo para decidir.
It was all quite different when we left back in '71.
Todo era muy diferente cuando nos fuimos en el 71.
Now you mention it it was pitch-dark when we left.
Ahora que lo mencionas... estaba muy oscuro cuando nos fuimos.
In fact, when we left the restaurant, I started thinking.
De hecho, cuando dejamos el restaurante, comencé a pensar.
There was fog when we left, but was not very dense.
Había niebla cuando salimos, pero no era muy densa.
And when we left, there were some that took the weapons.
Y cuando salimos, hay unos que agarraron las armas.
You forget I was given this when we left it.
Se te olvida que me dieron esto cuando la dejamos.
And when we left, you were ready to decide.
Y cuando nos fuimos, estaba listo para decidir.
But his spear wasn't there when we left.
Pero su lanza no estaba ahí cuando nos fuimos.
And when we left, the Senator was talking complete nonsense.
Y cuando nosotros nos fuimos, el Senador estaba hablando totales incoherencias.
It was ready to go in an instant when we left the house.
Estaba listo para entrar un instante cuando dejamos la casa.
It's just that you looked a little pale when we left the station.
Es solo que parecías un poco pálido cuando dejamos la estación.
Palabra del día
maravilloso