when tragedy strikes
- Ejemplos
That's what people do when tragedy strikes. | Eso es lo que hace la gente cuando los golpea la tragedia. |
I'm just saying when tragedy strikes, we have to look on the bright side, you know? | Pero cuando nos azota una tragedia, debemos ver el lado bueno. ¿Sabe? |
The Mayor's Fund is gratified to play a small role when tragedy strikes our city. | El Fondo de la Alcaldía se siente agradecido de desempeñar un pequeño rol cuando una tragedia azota a nuestra ciudad. |
But when tragedy strikes the brothers are forced to flee their home, leaving their comfortable lives behind. | Cuando la tragedia llega, los hermanos se ven forzados a abandonar su hogar, dejando atrás sus confortables vidas. |
In this chilling story, you're on your way to take your daughter to her high school prom when tragedy strikes. | En este escalofriante relato, estás en tu camino para llevar a tu hija a su graduación de secundaria cuando la tragedia golpea. |
But when tragedy strikes the brothers are forced to flee their home, leaving their comfortable lives behind. | Sin embargo, justo entonces, la tragedia los golpea y ambos hermanos se ven obligados a huir de su hogar, dejando atrás sus cómodas vidas. |
In this chilling story, you're on your way to take your daughter to her high school prom when tragedy strikes. | En esta historia escalofrianta, está en su manera de tomar a su hija a su baile del colegio del instituto cuando la tragedia golpea. |
This is one of the unwritten human dimensions of the job of peacekeeping: the distance from family and friends when tragedy strikes at home. | Esta es una de las dimensiones del trabajo de las fuerzas de paz que no aparecen escritas en ninguna parte: la distancia de las familias y los amigos cuando la tragedia azota en casa. |
Zoe means everything to her mother, but when tragedy strikes the fractured family, Isabelle takes matters into her own hands. | Zoe significa todo para su madre, pero cuando la tragedia golpea a la familia fracturada, Isabelle toma el asunto en sus propias manos. |
Zoe means everything to her mother, but when tragedy strikes the fractured family, Isabelle takes matters into her own hands. | Zoe lo es todo para su madre, y cuando la tragedia irrumpe en esta familia fracturada, Isabelle tendrá que tomar las riendas de la situación. |
When tragedy strikes, they know they can count on the men and women of the Guard. | Cuando sucede una tragedia, saben que pueden contar con los hombres y mujeres de la guardia. |
When tragedy strikes, Americans know they can count on the men and women of the National Guard. | Cuando sucede una tragedia, los estadounidenses saben que pueden contar con los hombres y mujeres de la Guardia Nacional. |
When tragedy strikes, our attentions are diverted from our normal hustle and bustle to the turmoil at hand. | Cuando las huelgas tragedia, nuestra atención se desvíe de nuestra normal ajetreo y el bullicio a la agitación en la mano. |
When tragedy strikes, as parents you find yourself doubly challenged: to process your own feelings of grief and distress, and to help your children do the same. | Cuando llega la tragedia, ustedes como padres se encuentran con un doble reto: procesar sus propios sentimientos de aflicción y angustia, y ayudar a sus hijos a hacer lo mismo. |
When tragedy strikes, spouses are often left battling both; taking on the huge responsibilities of caring for their husbands or wives' needs, and managing their health and recovery.Yvette and Walter from North Carolina live this struggle. | Cuando ocurre una tragedia, a menudo los cónyuges tienen que batallar con ambas cosas; afrontar las responsabilidades de cuidar de su esposo o esposa y velar por su salud y recuperación.Yvette y Walter, de Carolina del Norte, luchan con esto. |
