when they got to

He escaped from the guards when they got to his hotel.
Ha escapado de los guardias cuando lo han llevado al hotel.
The train had already left when they got to the station.
El tren ya se había ido cuando ellos llegaron a la estación.
It was already dark when they got to the chayote plant.
Ya oscuro cuando llegaron a la mata del chayote.
It was already dark when they got to the chayote plant.
Entonces se fueron. Ya oscuro cuando llegaron a la mata del chayote.
However, when they got to London, the job was no longer available.
Sin embargo, cuando llegaron a Londres ya no se encontraba disponible ese trabajo.
It was already around 10 pm when they got to the house.
Ya eran como las 10 de la noche cuando entraron a la casa.
I think the first time they were happy was when they got to France.
Creo que fueron felices por primera vez al llegar a Francia.
But when they got to them, there wasn't much left to do anything proper with.
Pero cuando llegaron a ellos, no quedaba mucho para hacer hacer nada apropiado.
I think he was trying to bring it to me when they got to him.
Creo que trataba de traérmelo cuando lo atraparon.
What did they think they were going to find when they got to Gideon's yurt?
¿Qué pensaron que iban a encontrar cuando llegaron a la yurta de Gideon?
It used to be Pubertymanoski, but when they got to Ellis Island... I knew you rembered me.
Solía ser Pubertmanoski, pero cuando ellos llegaron a la Isla Ellis Sé que recuerdas eso.
This shows that He knew exactly what would happen to Him when they got to Jerusalem.
Esto muestra que Él sabía exactamente lo que le iba a suceder cuando llegaran a Jerusalén.
Engineering students designed balloons which would burst when they got to a certain height and rain leaflets on the heads of pedestrians.
Los estudiantes de ingeniería se inventaron unos globos que estallaban al llegar a cierta altura y desparramaban volantes.
Sperling grabbed the chip lead from Graner when they got to the river of a board reading.
Sperling conseguía el liderato cuando gracias a una mano contra graner en la que ambos llegaban al river en un board.
Teresa would go with them hidden in the wagon along with Sara, and they would take a different turn when they got to the Mediterranean.
Teresa iría con ellos escondido en el carro junto a Sara, y se tomaría un giro diferente cuando llegaron al Mediterráneo.
They walked in silence down the waterfront, when they got to a curve; Helena leaned against the wall and pulled Barbara towards her.
Caminaron en silencio por el paseo, cuando llegaron a una curva, Helena se recargó contra el barandal y haló a Bárbara hacia ella.
They're not simple, as thought by, for example, western people when they got to the USSR with their plans for implementing a market.
No son simples, como juzgaban, por ejemplo, los responsables occidentales cuando llegaron a la ex URSS con sus planes para implementar el mercado.
It was very interesting that when they got to know each other they discovered that their likenesses were much greater than their differences.
Fue muy interesante que cuando llegaron a conocerse la una a la otra descubrieron que sus semejanzas eran mucho mayores que sus diferencias.
The Wise Men followed the star towards the country of Judea and when they got to the capital, Jerusalem, they began to ask people.
Los tres Reyes Magos siguieron la estrella hacia el país de Judea y cuando llegaron a la capital, Jerusalén, empezaron a preguntar a la gente.
Family members of those onboard only found out the plane was missing, when they got to the arrival gate.
Los miembros de las familias de aquellos que iban a bordo supieron que el avión había desaparecido, yo lo supe cuando llegue a la puerta del angar.
Palabra del día
la capa