when someone tells you

Because it's nice when someone tells you the truth.
Porque es agradable cuando alguien te dice la verdad.
Because when someone tells you no, you tend to do the opposite.
Porque cuando alguien te dice que no, sueles hacer lo contrario.
What do you do when someone tells you they saw this in their backyard?
¿Qué hace uno cuando alguien le dice que vio esto en su jardín?
Even when someone tells you to sacrifice something and finish it, what do you do?
Incluso cuando alguien os dice que sacrifiquéis algo y lo terminéis, ¿qué hacéis?
If nothing else it's always great when someone tells you they love you.
Es maravilloso cuando alguien dice que te ama.
Keep this in mind when someone tells you they're not feeling well and struggling with anxiety.
Tenga esto en mente si alguien que sufre ansiedad le dice que no se siente bien.
And I'm sure I'm in good company in finding that tremendously annoying—when someone tells you it's impossible.
Seguramente coincidirán conmigo en encontrar eso tremendamente irritante, cuando alguien dice que es imposible.
But the thing is, when someone tells you not to do something, it just makes doing it seem so much more fun.
Pero la cosa es, cuando alguien te dice que no hay que hacer algo, simplemente lo hace parecer más divertido.
You get so used to thinking of yourself that way, that when someone tells you you're not so bad, you don't believe it.
Uno se acostumbra tanto a pensar de sí mismo de esa manera, que cuando alguien le dice que no es tan malo, no lo cree.
But these days when someone tells you that they have a fun and cool new game in the puzzle genre for you.
Pero hoy en día cuando alguien te dice que tiene un juego nuevo online, divertido y fresco en el género de rompecabezas para ti, nunca se sabe qué diablos esperar.
Think about the brilliant glow of happiness you get when someone tells you you've done a good job and you know for a fact it's genuine.
Pensar en el brillante resplandor de la felicidad que se obtiene cuando alguien te dice que has hecho un buen trabajo y usted sabe que es un hecho es auténtico.
So when someone tells you that you don't need a guru for self-realization, you can tell them that therefore you will not accept their authority to guide you properly.
Entonces cuando alguien te dice que no necesitas un guru para la autorrealización, puedes decirle que entonces no vas a aceptar su autoridad para que te guíe correctamente.
When someone tells you, "I consider you a sister, " good-bye, good-bye.
Cuando alguien dice de ti " te considero como mi hermana", Adiós, adiós.
When someone tells you it's nothing personal,
Cuando alguien te dice que no es nada personal es porque sí es algo personal.
When someone tells you that their GL-5 covers GL-4, remember they are correct as far as EP protection, but that is only half the answer.
Cuando alguien le dice que su GL-5 cubre GL-4, hay que acordarse que es totalmente correcto en términos de protección EP, pero eso solo es la mitad de la respuesta.
When someone tells you that privacy is incompatible with the benefits of big data, consider that in the last 20 years, researchers have created technologies to allow virtually any electronic transactions to take place in a more privacy-preserving manner.
Si alguien les dice que la privacidad es incompatible con los beneficios del "big data", piensen que en los últimos 20 años, los investigadores han creado tecnologías que permiten que virtualmente cualquier transacción electrónica se realice en formas más preservadoras de la privacidad.
When someone tells you to stop trying so hard, what they're really asking is why you can't be the carefree girl who throws off her high heels and rolls into bed on her wedding night and wakes up oops-pregnant.
Cuando te dicen que dejes de esforzarte tanto, es como si te preguntaran por qué no puedes ser como la chica despreocupada que se quita los tacones en su noche de bodas, se mete en la cama y se despierta embarazada. ¡Ups!
Palabra del día
el hombre lobo