when it was born

Find out when it was born, will you, and what happened to it.
Averigua cuando nació y qué es lo que le ocurrió.
And then what does it matter if it was true when it was born?
¿Y qué importa si era verdad cuando nació?
The band name came up in the very first moments when it was born.
El nombre surgió muy en los primeros momentos, cuando nació el grupo.
America is to be restored to what we intended it to be when it was born.
América va a ser restaurada a lo que se supone que tenía que ser cuando nació.
The yellow stripe, which represents the Great Colombia federation, was redoubled when it was born the Great Colombia.
La banda amarilla, que representa la federación Gran Colombia, fue redoblada cuando nació la Gran Colombia.
The daughter Jennifer and Brian received the name thanks to a season when it was born.
El nombre la hija Jennifer y Brian ha recibido gracias a la estación del año, cuando ha venido al mundo.
Today it is levied at 1.14 euros against the dollar, almost the same as when it was born in 1999.
Hoy en día se tasa a 1,14 euros frente al dólar, casi lo mismo que cuándo nació en 1999.
In our movement it was really very important because there was a lot of media attention when it was born.
El movimiento en realidad fue muy importante porque concentró en ese sentido los medios cuando nació.
Olivia, 17, saw the sheep when it was born in December and named it Demeter—the Greek goddess of agriculture.
Olivia, de 17 años, había visto nacer a la oveja ese diciembre y la llamó Demeter, la diosa griega de la agricultura.
The girl first said she wanted to strangle the child when it was born, so we told her that we'd put it up for adoption.
La niña primero decía que quería ahorcar al niño cuando naciera. Después le dijimos que lo daríamos en adopción.
The actual practice of the movement has been guided by a minimum program, thus writing off the demands it raised when it was born.
La práctica real del movimiento ha sido conducida hacia el programa mínimo, castrando efectivamente el programa con el que nació.
With the increase of the traffic did necessary some type of control coordinated and went then when it was born the service of aerial control.
Con el aumento del tráfico se hizo necesario algún tipo de control coordinado y fue entonces cuando nació el servicio de control aéreo.
I finished to write it in the summer of 1987, in Cangas of Onís, when it was born my son Alberto, and published in 1988.
Acabé de escribirlo en el verano de 1987, en Cangas de Onís, cuando nació mi hijo Alberto, y se publicó en 1988.
And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that he might devour her child when it was born.
Y el dragón se paró frente a la mujer que estaba para dar a luz, a fin de devorar a su hijo tan pronto como naciese.
The Bitcoin rose from a few pennies when it was born not long ago, to $2500/$2400 US Dollars a digit, as of this writing.
El valor del Bitcoin se disparó de unos cuantos centavos de dólar hace poco, cuando nació, a entre $2,500 / $2,400 dólares recientemente.
From that moment, the regular exhibitions start to follow each other until 1885 when it was born in Saint-Ouen what we now know as Flea Market.
A partir de ese momento, las exposiciones regulares empezaron a sucederse hasta que en 1885 nació en Saint-Ouen lo que hoy conocemos como Mercado de las Pulgas.
This is what the Internet looked like when it was born and you can call that the Internet of middle-aged white men, mostly middle-aged white men.
Así era Internet en sus albores podemos tildarla de Internet de los blancos de mediana edad, en su mayoría blancos de mediana edad.
It's hard to say when it was born but Rialto, originally Rivoalto, is forever bound to the affairs of the most famous city-state of the Mediterranean: Venice.
Es difícil saber cuando nació, pero Rialto, antiguamente Rivoalto, está ligado de forma indisoluble con los acontecimientos de la Ciudad Estado más famosa del Mediterráneo: Venecia.
Then the dragon stood in front of the woman who was about to give birth so that it could devour her child when it was born.
El Dragón se puso de pie delante de la mujer que estaba por dar a luz, a fin de devorar a su hijo en cuanto le hubiera dado a luz.
I know everything about the band, except for when it was born.
Sé todo sobre la banda, excepto cuándo nació.
Palabra del día
la medianoche