when in doubt

Highly recommended: when in doubt, download this version.
Muy recomendable: en caso de duda, descargue esta versión.
Who said ‘when in doubt, hold a committee meeting’?
¿Quién dijo «en caso de duda, reúna a un comité»?
Always consult the chaplain or a staff member when in doubt.
Siempre consulte al capellán o a un miembro del personal cuando en duda.
Yeah, in life when in doubt, never meddle.
Sí, en la vida cuando dudas, nunca te entrometas.
It is acceptable to take a biopsy when in doubt.
Se puede tomar una biopsia en caso de duda.
Yeah, in life when in doubt, never meddle.
Sí, en la vida cuando dudas nunca te entrometas.
Good to know that when in doubt, you're not on my team.
Es buen saber que cuando hay duda, no estás en mi equipo.
Yeah, in life when in doubt, never meddle.
Sí, en la vida cuando dudas, nunca te entrometas.
And that is, when in doubt, cut it out.
Y es, en caso de duda, cortar por lo sano.
Choose a larger size when in doubt.
Elija un tamaño más grande en caso de duda.
He said that when in doubt, don't go out.
Y dijo que ante cualquier duda, no saliéramos.
And when in doubt, have a drink.
Y cuando tengo dudas, tomo un trago.
All right, well, when in doubt, you... Channel me.
De acuerdo, bueno, si hay duda, tú... localízame.
And when in doubt, I ask her.
Y cuando tengo dudas, le pregunto a ella.
Yeah, or sometimes, when in doubt, try a silver bullet.
Sí, o a veces, en caso de duda, pruebas con una bala de plata.
So when in doubt, what do you do?
Así que ante la duda, ¿qué hacen?
From now on, when in doubt, arrest them!
¡De ahora en adelante, en caso de duda, arréstelos!
Never assume you have permission, and when in doubt, get confirmation.
Nunca supongas que tienes su permiso, y en caso de duda obtén una confirmación.
Well, when in doubt, try the Internet.
Bueno, cuando tengo una duda, pruebo en Internet.
So when in doubt, try a little tenderness.
Así que en caso de duda, hay que ser delicado.
Palabra del día
silenciosamente