when I was younger, I used to

When I was younger, I used to feel apart from my kin.
Cuando era más joven, solía sentirme separado de los míos.
When I was younger, I used to think I was dreaming.
Cuando era más chica, solía pensar que estaba soñando.
When I was younger, I used to spend a lot of time in this room.
Cuando era más joven, solía pasar mucho tiempo en este cuarto.
When I was younger, I used to measure my height here.
Cuando era pequeña, me medía aquí.
When I was younger, I used to go.
Cuando era más joven me gustaba participar.
You know when I was younger, I used to love these.
Cuando era pequeña me encantaba esto.
When I was younger, I used to have three books on the go at the same time.
Cuando era más joven solía enzarzarme en tres libros diferentes al mismo tiempo.
You know, when I was younger, I used to take solace when the victim was elderly.
Sabes, cuando era joven, solía tener consuelo cuando la víctima es de edad avanzada.
When I was younger, I used to dream that I got married to Mayor McCheese.
Cuando era chica, solía soñar que me casaba con una paleta de vainilla.
You know, when I was younger, I used to think, you really want to live to be 100 years old?
Cuando era más joven, pensaba... ¿Realmente quieres vivir hasta los 100 años?
Oh. When I was younger, I used to dream that I got married to Mayor McCheese.
Cuando era chica, solía soñar que me casaba con una paleta de vainilla.
It's like, when I was younger, I used to dance a lot... and then, there's a saying that says, "If you don't dance...."
Es como, cuando era joven, solía bailar mucho... y después, hay un dicho que dice, "Si usted no baila... "
When I was younger, I used to stand on my tippy-toes, stare at that picture, gazing up at the man who revolutionized the Civil Rights Movement, who marched on Washington and who transformed a generation by his words, "I have a dream."
Cuando era pequeña solía empinarme a mirar esa foto, cerraba bien los ojos mirando a quien revolucionó el movimiento de derechos civiles, organizó la marcha en Washington y transformó toda una generación con sus palabras, "Tengo un sueño".
When I was younger, I used to read the newspaper every morning.
Cuando era más joven, solía leer el periódico todas las mañanas.
When I was younger, I used to dance all night without getting tired.
Cuando era más joven, solía bailar toda la noche sin cansarme.
When I was younger, I used to run ten miles a day.
Cuando era más joven, corría diez millas al día.
When I was younger, I used to be afraid of the dark.
Cuando era joven, le tenía miedo a la oscuridad.
When I was younger, I used to watch cartoons for 3 hours a day.
Cuando era menor, solía ver caricaturas por 3 horas al día.
When I was younger, I used to spend my vacations in the mountains.
Cuando era más joven, vacacionaba en las montañas.
When I was younger, I used to hate asparragus; now, I love them.
Cuando era más joven, odiaba los espárragos; ahora, me encantan.
Palabra del día
el guion