when I was a little girl

My dad left when i was a little girl.
Mi padre se fue cuando era pequeña.
When I was a little girl, playing cops and robbers...
Cuando era una niña pequeña, jugando a policías y ladrones...
When I was a little girl my life was music.
Cuando yo era niña mi vida era la música .
She saved my life when I was a little girl.
Me salvó la vida cuando yo era una niña.
He loved me... when I was a little girl.
Él me amaba... cuando yo era una niña.
When I was a little girl, she had a ranch in Oroville.
Cuando yo era niña, tenía un rancho en Oroville.
But when I was a little girl, this dream did not exist.
Pero cuando era una niña, este sueño no existía.
Luna Park in Coney Island when I was a little girl.
Luna Park de Coney Island cuando era una niña.
When I was a little girl a distant relative said...
Cuando era una niñita, Un pariente lejano dijo...
She saved my life when I was a little girl.
Ella me salvó cuando yo era una niña.
Remember when I was a little girl and you taught me to sew?
¿Recuerdas cuando era una niña y me enseñaste a coser?
Warren saved me when I was a little girl.
Warren me salvó cuando era una niña.
When I was a little girl, my dad worked at the Edison Tower.
Cuando era pequeña, mi padre trabajaba en la Torre Edison.
It all started when I was a little girl.
Todo comenzó cuando yo era una niña.
When I was a little girl, we had little clip-on candles.
Cuando era una niña, teníamos pequeñas velas ajustables.
Once, when I was a little girl like you.
En algún momento, cuando era una pequeña niña, como tú.
When I was a little girl, she had a ranch up in Oroville.
Cuando yo era niña, tenía un rancho en Oroville.
When I was a little girl, I also had bad dreams.
Cuando era una niña, yo también tenía pesadillas.
I have to admit, when I was a little girl,
Tengo que admitir que cuando era una niñita,
When I was a little girl, Grover Cleveland was President.
Cuando era pequeña, Grover Cleveland era el presidente.
Palabra del día
el guion