when i was 9

Popularity
500+ learners.
My parents disappeared when I was 9 years old.
Mis padres desaparecieron cuando yo tenía 9 años de edad.
Yes, in a car accident when I was 9 years old
Sí, en un accidente de coche cuando tenía 9 años.
When I was 9 he was gone for a year.
Cuando tenía nueve años se fue por un año.
He went to heaven when I was 9 years old.
Fue al cielo cuando yo tenía nueve años.
I started losing my hair when I was 9 years old.
Yo empecé a perder el pelo cuando tenía 9 años.
My ambition when I was 9 years old was to be a physicist.
Cuando yo tenía nueve años de edad, mi ambición era ser físico.
Once, when I was 9 years old I saved the life of a chipmunk.
Cuando tenía nueve años le salvé la vida a una ardilla.
When I was 9 years old.
Cuando yo tenía 9 años.
Dean, when I was 9 years old, you know what I wanted more than anything?
Dean, cuando tenía 9 años, ¿sabes qué es lo que quería más que nada?
When I was 9 years old, I decided I didn't want any more of this life.
Cuando tenía 9 años, decidí que ya no quería más esta vida.
When I was 9 years old, I went to the pub and got this one.
Cuando tenía nueve años fui al bar y me hice esta de aquí.
When I was 9 years old... He told me he wished I'd never been born.
Cuando tenía 9 años me dijo que desearía que jamás hubiera nacido.
When I was 9 years... He told me he wanted I had never been born.
Cuando tenía 9 años me dijo que desearía que jamás hubiera nacido.
When I was 9 years old, I LOVED David Cassidy and the Partridge Family.
Cuando tenía 9 años de edad, yo AMABA a David Cassidy y la Familia de la Perdiz.
SUNDAY IN THE PARK was my first professional musical when I was 9 years old I played Louise.
SUNDAY IN THE PARK fue mi primer musical profesional, ya que interpreté a Louise cuando tenía 9 años.
When I was 9 years old my father brought home an old wooden box, full of soft pastels.
Cuando tenía nueve años, una vez, mi padre me trajo una vieja caja llena de pasteles suaves.
When I was 9 years old, I got my first camera and developed my pictures in my Dad's lab.
Cuando tenía 9 años, conseguí mi primera cámara y revelaba mis fotos en el laboratorio de mi padre.
My grandmother (who had passed when I was 9) was saying my name as though she were calling me through a speaker.
Mi abuela (que murió cuando yo tenía 9) estaba diciendo mi nombre como si me llamara por un altavoz.
When I was 9 my parents began taking me to Perth at weekends for wheelchair sports training field events.
Cuando tuve 9 anos mis padres me llevaron a Perth en los fines de semana para entrenamiento en deportes sillas de rueda.
When I was 9 years old, I found out that every day for the rest of my life, I would be sticking myself with a needle.
Cuando tenía nueve años, me di cuenta que pasaría el resto de mi vida... clavándome una aguja.
Palabra del día
salir del cascarón