when i need you

Popularity
500+ learners.
You've always been there for me when i need you.
Tu siempre has estado ahí para mi cuando te he necesitado.
Why aren't you here when i need you?
¿Por qué no estás cuándo te necesito?
I'll call you when i need you.
Te llamaré cuando te necesite.
And your perennial inability to be there when I need you.
Y tu perenne incapacidad de estar ahí cuando te necesito.
You've been playing Miss Marple when I need you.
Has estado jugando a Miss Marple cuando te necesito.
And you still don't know when I need you to lie.
Y todavía no sabes cuándo necesito que me mientas.
What happens when I need you during the daytime operation?
¿Y cuando te necesito a ti durante el trabajo diurno?
Listen, don't bother. You never come when I need you.
Escucha, no te molestes, nunca vienes cuando te necesito.
Now is when I need you to be fishers of men and women.
Ahora es cuando YO necesito que sean pescadores de hombres y mujeres.
You always tell me no when I need you.
Siempre me dices que no cuando te necesito.
Ah, Tofutti, where are you when I need you?
¿Ah, Tofutti, dónde estás cuando te necesito?
When I need you, you're always there for me.
Cuando le necesito, siempre está ahí para ayudarme.
You're always there when I need you, Tran.
Siempre estás ahí cuando te necesito, Tran.
Why can't you just once be there when I need you?
¿Por qué tan solo no puedes estar cuando te necesito?
Why do I have to call you only when I need you?
¿Por qué tengo que llamarte solo cuando te necesito?
You can be my best friend who abandons me when I need you.
Puedes ser mi mejor amigo quien me abandone cuando te necesite.
It would happen now, just when I need you.
Tenía que ser ahora, justo cuando te necesito.
Not if you're here when I need you.
No si estás aquí cuando te necesite.
CORA, where are you when I need you?
Cora, ¿dónde estás cuando te necesito?
Superman, where are you when I need you?
Superman, ¿dónde estás cuando te necesito?
Palabra del día
salir del cascarón