when I got older
- Ejemplos
When I got older, I did what many teens do. | Cuando me hice mayor, Hice lo que muchos adolescentes hacen. |
When I got older, I figured out what that meant. | Cuando me hice mayor, supuse a qué se refería. |
When I got older, he told me to not come over anymore. | Cuando crecí, me dijo que no volviera más. |
And then when I got older, things changed. | Y luego, cuando me hice mayor, las cosas cambiaron. Y ahora... |
When I was small or when I got older? | ¿Cuando era pequeño o cuando crecí? |
When I got older, I nailed them to trees. | Al crecer, los clavaba a los árboles. |
When I got older, I was always asking my dad to let me drive. | Cuando crecí, siempre le estaba pidiendo a mi padre que me dejase conducir. |
When I got older, I did what many teens do. I stopped eating breakfast. | Cuando me hice mayor, Hice lo que muchos adolescentes hacen. |
When I got older, I knew. | Cuando crecí, lo supe. |
When I got older, I realized that they were using these things to hurt people. | Cuando crecí, me di cuenta de que usaban esas cosas para dañar a las personas. |
To her when I got older. | Al crecer, le cantaba a ella. |
And when I got older, I was always compelled to become a good doctor, always with an indebted heart. | Y cuando crecí, siempre estaba obligado a convertirme en un buen doctor, siempre con un corazón agradecido. |
Hmm. Thought I'd feel different when I got older. Why don't you ask him? | Pensé que me sentiría diferente cuando fuera mayor. |
When I got older, I realized that family is someone that you end up with, | De más grande, me di cuenta de que la familia es alguien que la vida te da. |
Only when I got older did I realize that the film was famous for Natalie Wood playing Maria. | Solo cuando crecí me di cuenta que la película era famosa debido a que Natalie Wood represento el papel de María. |
I always thought when I got older I'd maybe take a cruise somewhere, but this isn't exactly what I had in mind. | Siempre pensé que cuando envejeciera me gustaría hacer un crucero. Pero esto no es lo que tenía pensado. |
I'd always help her after school-shelling peas or beans, scrubbing and peeling vegetables, and when I got older, helping to prepare dinner. | Yo siempre ayudar a su escuela después de guisantes o frijoles, lavado y pelado de verduras, y cuando llegué mayores, ayudando a preparar la cena. |
When I got older, I realized I stood little chance of getting married for the same reason I hadn't been adopted. | Cuando me hice mayor, me di cuenta de que tenía pocas posibilidades de casarme... por la misma razón de que no había sido adoptada. |
When I got older, I realized I stood little chance of getting married for the same reason I hadn't been adopted. | Cuando me hice mayor me di cuenta de que tenía pocas probabilidades de casarme por la misma razón por la que nadie me había adoptado. |
When I got older, I started to understand the decisions my parents had made on my behalf. | Cuando me hice mayor, empecé a entender las decisiones que mis padres habían tomado por mí. |
