when i become

Popularity
500+ learners.
When I become the King, you will be my commander!
¡Cuando me convierta en el Rey, serás mi comandante!
When I become master I'll be much worse than him.
Cuando yo sea patrón, seré mucho peor que él.
And when I become partner, I'll keep my word to you.
Y cuando me vuelva socio, cumpliré mi palabra contigo.
And when I become partner, I'll keep my word to you.
Y cuando me vuelva socio, cumpliré mi palabra contigo.
When I become a famous writer, I'll come back home...
Cuando sea una escritora famosa, volveré a casa...
What will happen when I become eligible for Medicare?
¿Qué pasará cuando sea elegible para Medicare?
And when I become partner, I'll keep my word to you.
Y cuando me convierta en socio, cumpliré mi palabra.
Or when I become too much of a burden.
O cuando me convierta en una carga.
When I become the King, you will be my commander!
Cuando me convierta en el rey, usted será mi comandante!
Will I lose this coverage when I become eligible for Medicare?
¿Perderé esta cobertura cuando sea elegible para Medicare?
When I become city manager, My job is yours.
Cuando me convierta en administrador de la ciudad, mi empleo es tuyo.
When I become a lawyer, I recall the monkey story.
Cuando me convertí en abogado recordé la historia de los monos.
When I become a star you think I will also get an award?
¿Cuando sea una estrella crees que también conseguiré un premio?
When I become a doctor, she'll have all that.
Cuando sea médico, tendrá todo eso.
I want to be a boxer and when I become a champion
Quiero ser un boxeador y convertirme en un campeón
That's when I become a fierce and firmly penetrated them deeply.
Ahí es cuando me vuelvo una fiera y con firmeza los penetro profundamente.
When I become mayor, crimes like this will be a thing of the past.
Cuando sea alcaldesa, esta clase de crímenes serán cosa del pasado.
So I don't cry when I become old! I age gracefully.
Por eso no lloro cuando me hago mayor! Envejezco dignamente.
Will my relationships change when I become awakened, and how?
¿Cambiarán mis relaciones cuando esté iluminado? Y si es así, ¿cómo?
And when I become commissioner, he'll have to beg like all the others.
Y cuando yo sea asesor, también el tendrá que suplicar como cualquier otro.
Palabra del día
brillante