when he's done

You can take one when he's done.
Ustedes pueden ir después.
When he's done, I think it would be wise to let him have it.
Cuando esto termine, creo que sería sabio dejarle tenerlo.
And when he's done with them, all that's left is...
Y cuando acaba con ellos, todo lo que queda es—
I'll meet you by the command center when he's done.
Los veré en el centro de comando cuando haya terminado.
And when he's done, he signs his name right there.
Y cuando ha terminado, firma con su nombre aquí.
And when he's done, he wants to talk to you.
Y cuando acabe, quiere hablar con usted.
Tell Charles I want to see him when he's done.
Dile a Charles que quiero verlo cuando termine.
Any chance he'll go to work when he's done?
¿Alguna posibilidad de que vaya al trabajo cuando termine?
He wants to steal your power and then, when he's done with you...
Él quiere robar tu poder y entonces, cuando lo haya hecho contigo...
Have that doctor call me when he's done.
Que el médico me llame cuando haya acabado.
He'll go when he's done what he has to.
Se irá cuando termine lo que tiene que hacer.
And when he's done, you can get some too.
Y cuando lo haga el, tu también podrás hacerlo.
We'll get Abel when he's done with you.
Atraparemos a Abel cuando haya terminado contigo.
And when he's done with you, you're just a loose end.
Y cuando él ha hecho con vosotros, no eres más que un cabo suelto.
Drew can play outside when he's done.
Drew puede salir a jugar fuera cuando haya acabado.
And he will throw you away when he's done with you.
Y te abandonará cuando haya acabado contigo.
And when he's done with you, there won't be anything left, do you understand?
Y cuando haya acabado contigo, no quedara nada, ¿entendido?
And bag his shirt when he's done.
Y embolse su camisa cuando termine.
I'm gonna relax when he's done.
Voy a relajarme cuando haya terminado.
I'll let you know when he's done
Te lo haremos saber cuando esté hecho
Palabra del día
el inframundo