when he'll be back

Yes, but he's away and doesn't know when he'll be back.
Sí, pero está de viaje y no sabe cuándo volverá.
The Visualize people say they don't know when he'll be back.
La gente de Visualize no sabe cuándo va a regresar.
And in his letter, Dad didn't say when he'll be back?
Y en su carta, ¿no dice papá cuándo regresa?
Please let us know when he'll be back, all right?
Por favor, avísenos cuando vaya a volver, ¿de acuerdo?
I don't know where he went or when he'll be back.
No sé dónde se fue o cuando va a estar de vuelta.
You don't have any idea when he'll be back, do you?
No tendrá alguna idea de cuándo regresará, ¿verdad?
I have no idea if and when he'll be back
No tengo idea si y cuando l regresará.
The Professor is gone and I don't know when he'll be back.
El profesor está fuera y no sé cuando volverá.
Do you have any idea when he'll be back?
¿Tiene alguna idea de cuándo volverá?
No, Mayson, I don't know when he'll be back.
No, Mayson, no sé cuándo regresará.
She's not sure when he'll be back.
No está segura de cuándo volverá.
Oh? Well, do you know when he'll be back?
Vaya, ¿sabe cuándo va a volver?
I have no idea when he'll be back.
No tengo idea de cuándo regresará.
Do you know when he'll be back?
¿Sabes cuándo va a volver?
Do you know when he'll be back?
¿Sabe cuándo estará de vuelta?
He will be away a long time and doesn't know when he'll be back.
Debe estar lejos durante mucho tiempo y no sabe cuando podrá regresar.
I wonder, could you tell me when he'll be back?
¿Podría usted decirme cuándo volverá?
Well, do you know when he'll be back?
¿Y sabe cuándo va a volver?
Do you know when he'll be back?
¿Sabe usted cuando va a volver?
No, I'm sorry. I don't know when he'll be back.
Lo lamento, no sé cuándo volverá.
Palabra del día
el tejón