when he went back
- Ejemplos
They got him when he went back for the fifth. | Lo alcanzaron cuando volvió a por el quinto. |
I heard you were there when he went back into failure. | Escuché que fue usted quien estaba allí cuando volvió a recaer. |
He told us that when he went back he would be imprisoned. | Nos dijo que cuando volviera, sería encarcelado. |
But when he went back to talk with the Lord, he took the veil off. | Pero se retiraba el velo cuando regresaba para hablar con el Señor. |
He was scared she'd notice it was gone when he went back to her. | Él temía que ella se diera cuenta antes que volviera. |
He was immortal when he went back, which would explain why he's still around, right? | Era inmortal cuando volvió, lo que explica por qué sigue por aquí, ¿verdad? |
He was immortal when he went back, which would explain why he's still around, right? | Era inmortal cuando volvió, lo que explica por qué sigue por aquí, ¿verdad? |
He was immortal when he went back, which would explain why he's still around, right? | Él era inmortal cuando volvió atrás, lo que explica por qué sigue allá fuera, ¿verdad? |
But I think when he went back, he was giving Allie, giving us all a chance. | Pero creo que cuando se fue, le estaba dando a Allie, a nosotros, una oportunidad |
I don't remember the captain analysing anything when he went back for you on that roof. | ¡No recuerdo que el Capitán analizara nada cuando me dio las órdenes! |
Viète continued to serve Henry IV in Paris until 1597 when he went back to his home town of Fontenay-le-Comte. | Viète siguió actuando Henry IV de París hasta 1597 cuando regresó a su ciudad natal de Fontenay-le-Comte. |
That's what we're calling the alternate timeline that Barry created when he went back in time and saved his mom. | Así es como llamamos a la línea temporal alterna que Barry creó cuando volvió en el tiempo y salvó a su mamá. |
I supported him when he went back to school, found him his house, I even helped him get promoted. | Lo apoyé cuando volvió a la escuela le encontré una casa incluso lo ayudé a que lo ascendieran. |
At the outbreak of the World War First, Baranov-Rossiné moved to Norway where he would remain until 1917 when he went back to Russia. | Cuando estalló la Primera Guerra Mundial, Baranov-Rossiné se trasladó a Noruega, donde permanecería hasta 1917, año en que volvió a Rusia. |
However, when he went back to work 4 days later, he had liver enzyme elevation by blood tests. | Sin embargo, cuando él volvió a trabajar 4 días más tarde, según el resultado de las pruebas de sangre, él tuvo una elevación de enzimas del hígado. |
He was very poor. But when he went back, he saw his house was made of gold by Shri Krishna. | Pero cuando regresó se encontró que su casa estaba hecha de oro, algo que hizo Shri Khrishna; se llevó pues una sorpresa muy grande. |
The things that he could tell his best friends at school, Hugo and Jaime, when he went back to Galicia the following day. | Mateo A-LU-CI-NA! La de cosas que le podrá contar a Hugo y a Jaime, sus mejores amigos del cole, cuando vuelva a Galicia mañana. |
Santi falled las Wednesday 21st when he went back from training and since that moment he began a recovery process directed by his Physio Jose Luna. | Santi se cayó el pasado Miércoles 21 de Enero cuando regresaba de entrenar y desde entonces inició su proceso de recuperación, dirido por su fisioterapeuta Jose Luna. |
Also, when he went back to the hygienist in Kansas, he got confirmation that he had made a savvy choice in seeing Dr. Patela for his crown replacements. | También, cuando él volvió al higienista en Kansas, recibió la confirmación de que había tomado una buena decisión al recurrir al Dr. Patela para conseguir sus coronas. |
He had no healing crisis symptoms initially noted. However, when he went back to work 4 days later, he had liver enzyme elevation by blood tests. | Sin embargo, cuando él volvió a trabajar 4 días más tarde, según el resultado de las pruebas de sangre, él tuvo una elevación de enzimas del hígado. |
