when he passed away

Popularity
500+ learners.
My brother, he was in high school when he passed away.
Mi hermano estaba en la escuela secundaria cuando murió.
He owned a service station, but it changed hands when he passed away.
Tenía una gasolinera, pero cambió de manos cuando falleció.
Then, when he passed away, he left me his journal.
Cuando falleció, me dejó su diario.
How old were you when he passed away?
¿Cuántos años tenía cuando él murió?
In fact, when he passed away, you didn't mention him at all.
De hecho, cuando murió no lo mencionaste.
Nanak then appointed successors who followed him as a guru when he passed away.
Nanak luego había nombrado a sucesores que le siguieron como un gurú cuando falleció.
He was 42 years old when he passed away.
Chuíto tenía 42 años cuando murió.
I was 13 when he passed away.
Sí, yo tenía 13 años cuando él murió.
I had a great guy for this until about 3 years ago, when he passed away unexpectedly.
Tuve un gran tipo para esto hasta hace unos 3 años, desafortunadamente, falleció inesperadamente.
He stayed there from the end of 1942 till November 14, 1946, when he passed away.
Permaneció allí desde finales de 1942 hasta el 14 de noviembre de 1946, día en que falleció.
Emperor Nala, who reigned over a great empire, could not take with him anything when he passed away.
El Emperador Nala, quien reinó sobre un gran imperio, no pudo llevarse con él nada cuando él se murió.
Napoleon Bonaparte was in exile on the island of Saint Helena when he passed away on May 5, 1821.
Napoleón Bonaparte estaba exiliado en la isla de Santa Helena cuando falleció el 5 de mayo de 1821.
She'd cared for him when he lost his legs to diabetes and held his hand when he passed away in hospice.
Que ella cuidó de él cuando perdió sus piernas a la diabetes y su mano cuando falleció en un hospicio.
Note: Jack was writing these devotions when he passed away in October, and they were all in various stages of completion.
Nota: Jack estaba escribiendo estos artículos devocionales cuando murió en octubre, y todos se encontraban en distintas etapas de desarrollo.
Of course, Dhṛtarāṣṭra wanted that his eldest son (Duryodhana) to become the new king when he passed away, and not a Pāṇḍava.
Por supuesto, Dhṛtarāṣṭra quería que su hijo mayor (Duryodhana) se convirtiese en el nuevo rey cuando él falleciese, y no un Pāṇḍava.
Mr. Maxwell Gluck led the company until 1980 when he passed away and Mr. Joseph Katzburg took over as it's 3rd president.
Sr. Maxwell Gluck llevó a la empresa hasta el año 1980 cuando falleció y el Sr. Joseph Katzburg asumió el cargo de presidente es tercero.
In 1995, when he passed away, Coposu had on his side a great number of Romanians determined to make a change.
Sin embargo, en 1995, el año en el que falleció, Coposu tenía el apoyo de un importante porcentaje de ciudadanos rumanos decididos a cambiar algo.
Something I hold close to my heart is what happened to my husband when he passed away, but it confuses me greatly to this day.
Algo que guardo cerca de mi corazón es lo que le ocurrió a mi esposo cuando murió, pero me confunde grandemente hasta el día de hoy.
Born in Tréguier on February 28, 1823, Renan lived until October 2, 1892, when he passed away in Paris at the age of 69.
Nacido en Tréguier el 28 de febrero de 1823, Renan vivió físicamente hasta el 2 de octubre de 1892, cuando desencarnó en París a los 69 años.
The basic enquiry: Something I hold close to my heart is what happened to my husband when he passed away, but it confuses me greatly to this day.
La pregunta básica: Algo que guardo cerca de mi corazón es lo que le ocurrió a mi esposo cuando este falleció, pero me ha causado mucha confusión hasta el día de hoy.
Palabra del día
el estanque