when he goes back
- Ejemplos
When he goes back to Europe, he passes by Cadiz and Madrid and later he establishes himself in Paris, in 1804. | Regresó a Europa a fines de ese mismo año, pasó por Cádiz y Madrid, y se estableció en París desde la primavera de 1804. |
He'll be better off when he goes back to prison. | Estará mejor cuando regrese a la cárcel. |
I'm going to miss him when he goes back to Texas. (Applause.) | Voy a extrañarlo cuando regrese a Texas. (Aplausos.) |
He says he wants to marry me when he goes back to England. | Dice que quiere casarse cuando vuelva a Inglaterra. |
And this is when he goes back and forth, and back and forth. | Y aquí es cuando él va y viene, y va y viene. |
Then when he goes back to the present, he and the rest of the scientists will make a cure. | Luego, cuando vuelva al presente, él y los demás científicos prepararán un remedio. |
Monday is his favourite day of the week, as it is when he goes back to school. | El lunes es su día favorito de la semana porque es cuando vuelve a la escuela. |
Now, I can't say what's gonna happen when he goes back to the pen. | Ahora, no sé decirles lo que pasará cuando vuelva a la cár... ¿Qué está pasando? |
Now, I can't say what's gonna happen when he goes back to the pen. | Ahora, no sé decirles lo que pasará... cuando vuelva a la cár... ¿Qué está pasando? |
He goes back in... when he goes back in we lose our chance to get everything we're owed; do you understand me? | Si se duerme... cuando se duerma, nosotros perdemos nuestra oportunidad de recuperar todo lo que tenemos, ¿comprendes? |
Otherwise, he may pray that he wants to be truthful, but when he goes back to living his life he will soon forget what he prayed for. | De lo contrario, podrá orar que desea ser sincero, pero cuando regrese a su rutina diaria, pronto olvidará la petición en su oración. |
He had to go somewhere so he kind of scattered quickly but gave his info and said maybe we could link up before Tuesday when he goes back. | Tuvo que ir a otro lado, así que se fue rápidamente, pero dejó sus datos y dijo que tal vez pudiéramos juntarse antes del martes, día cuando va a volver a Nueva Jersey. |
Let each one of us today, when he goes back home, to his room or to his factory, vow to make an immediate practical contribution to launching the campaign for grain for Moscow and for the whole country. | Que cada uno de nosotros hoy en día, cuando él regresa a su casa, a su habitación o en su fábrica, el voto de hacer una contribución práctica inmediata al lanzamiento de la campaña de cereales de Moscú y para todo el país. |
He should do what he did the first time, and the same when he goes back to Al-Marwah, until he has completed seven circuits; going from As-Safa' to Al-Marwah is one circuit, and coming back from Al-Marwah to As-Safa is another circuit. | Él debe hacer lo que hizo la primera vez y lo mismo cuando vuelve Al-Marwah, hasta que haya completado siete circuitos; yendo de As-Safa' Al-Marwah es un circuito y regresando de Al-Marwah a As-Safa es otro circuito. |
Jorge is Spanish, and when he goes back to Spain, the first thing he does is to have a paella. | Jorge es español y, cuando regresa a España, lo primero que hace es comerse una paella. |
When he goes back inside, Holden sees that she is crying. | Cuando vuelve al interior, Holden ve que está llorando. |
When he goes back inside, you need to follow him. | Cuando él regrese dentro, tienes que seguirle. |
When he goes back, some of his aging continues. | Cuando vuelve, algunos de sus envejecimiento continúa. |
When he goes back home, and plays with his children, we then call him a father. | Cuando regresa a su casa y juega con sus hijos, lo llamamos padre. |
When he goes back to the human form, in the second half of the '80s, the symbols become gestures. | Al retomar la figura humana, durante la segunda mitad de los años 80, los símbolos se vuelven gesticulación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!