when he gets up

But when he gets up, he leaves $20 on the table.
Pero cuando se levanta, el deja $20 sobre la mesa.
He's gonna want to see this when he gets up.
Él va a querer ver esto cuando se levanta.
You better be playing that when he gets up.
Más te vale estar jugando eso cuando él se levante.
What happens when he gets up out of that bed?
¿Qué sucederá cuando se levante de esa cama?
What happens when he gets up out of that bed?
¿Qué ocurrirá cuando se levante de esa cama?
Okay, I'll have him call you when he gets up.
Vele, le diré que te llame cuando se levante.
To raise it in the morning when he gets up.
Para subirla en la mañana, cuando despierta.
Don't hold the patient when he gets up.
No agarren al paciente cuando se está incorporando.
Sure, I'll give him the message when he gets up.
Claro. Le daré su mensaje cuando se despierte... cuando regrese.
And when he gets up there, we'll see if he tells the truth or not.
Y cuando declare, veremos si dice la verdad o no.
That's ready for him when he gets up.
Está listo para cuando se levante.
Brian'll do it when he gets up.
Brian lo hará cuando se despierte.
And if he staggers a little when he gets up, don't pay any attention.
Si se tambalea un poco al pararse, no te preocupes
And when he gets up there, we'll see if he tells the truth or not.
Cuando suba ahí, veremos si dice la verdad.
I'll ask him when he gets up.
Le preguntaré cuando se despierte.
Yeah, but we have no idea what this guy's going to say when he gets up there.
Sí, pero no tenemos ni idea de lo este tío declarará cuando suba al estrado.
In this way he fulfills the commandment to speak the word of the Eternal when he gets up.
Así cumple con este mandamiento de hablar de las palabras del Eterno cuando se levante.
Oh, Adrian is just taking a nap, he's gonna be so happy to see you when he gets up.
Adrián está tomando una siesta. Le va a dar mucho gusto verte cuando se despierte.
He likes to sing when he gets up, and the weird thing is, Johnny, he captures the mood of the room.
Le gusta cantar al levantarse y lo raro es, Johnny, que captura el ambiente del cuarto.
So we're nearing the end of our conversation and the end of dinner, and I've decided when he gets up to go to the bathroom, and in the meantime, the bill comes to our table.
Así que estamos casi al final de nuestra conversación y al final de la cena, decidí Entonces, él se levanta para ir al baño, y mientras tanto, traen la cuenta a nuestra mesa.
Palabra del día
el espantapájaros