when he comes home

Tell Elijah to call me when he comes home.
Dile a Elijah que me llame cuando venga a casa.
The war doesn't end for a soldier when he comes home.
La guerra no termina para un soldado cuadno llega a casa.
Tell Elijah to call me when he comes home.
Dile a Elijah que me llame cuando venga a casa.
Well, you all can ask Warner pitts when he comes home.
Bueno, todos pueden preguntarle a Warner Pitts cuando llegue a casa.
I'm going to talk to David when he comes home.
Voy a hablar con David en cuanto llegue a casa.
Something you could discuss with your husband when he comes home.
Algo con lo que pueda discutir con su esposo cuando regrese a casa.
Doesn't the master entertain when he comes home?
¿No se entretiene el señor cuando viene a casa?
You know, for when he comes home.
Ya sabes, para cuando vuelva a casa.
What do you do when he comes home?
¿Qué haces cuando llega a casa?
So call me when he comes home.
Así que llámame cuando vuelva a casa.
No, but he'll find me when he comes home.
No, pero me encontrará cuando llegue.
But that's normal operating procedure for him when he comes home late.
Pero eso es algo normal en él cuando llega tarde a casa.
It will be ready when he comes home.
Estará lista cuando regrese a casa.
So what. You'll discuss with my husband when he comes home.
Podrás hablar con mi marido cuando llegué a casa.
And, please, send my husband straight through when he comes home.
Y por favor, envíe a mí esposo directamente hacia aquí cuando llegue a casa.
We'll have to make sure the load is lightened when he comes home.
Tendremos que asegurarnos de que la carga se aligera cuando vuelva a casa.
Then what about when he comes home?
¿Y qué pasa cuando vuelva a casa?
Well, won't he need them when he comes home?
¿No la necesitará cuando regrese a casa?
And I'll tell your dad tomorrow night when he comes home.
Y mañana por la noche le diré a tu padre cuando llegue a casa.
It will be ready when he comes home.
Estará lista cuando regrese a casa.
Palabra del día
oculto