when do you do

When do you do yours?
¿Cuándo las haces tú?
Since when do you do business with the universe?
¿Desde cuándo haces negocios con el universo?
Since when do you do business with the universe?
¿Desde cuándo haces negocios con el universo?
Now, when do you do your part and get knocked up?
A ver, ¿Cuándo haces tu parte y te quedas embarazada?
Since when do you do things like this?
¿Desde cuándo haces cosas como ésta?
Since when do you do what you're told?
¿Desde cuándo haces lo que te mandan?
Since when do you do the dramatic?
¿Desde cuándo te haces el dramático?
Since when do you do anything in silence, Fleischman?
¿Desde cuándo haces algo en silencio?
Since when do you do laundry?
¿Desde cuándo haces la colada?
Since when do you do that?
¿Desde cuándo haces eso?
Since when do you do calligraphy?
¿Desde cuándo haces caligrafía?
Since when do you do any of the things you say you're gonna do lately?
¿Desde cuándo haces alguna de las cosas que dices vas a hacer después?
Wait, wait, wait. Now, when do you do that?
Espera, espera, espera ¿Cuando haces eso?
Since when do you do models?
¿Desde cuándo haces maquetas?
Since when do you do your own laundry?
¿Desde cuándo lavas ropa?
Since when do you do drugs?
¿Desde cuándo consumes drogas?
Since when do you do any of the things you say you're gonna do lately?
¿Desde cuándo haces alguna de las cosas que dizque vas a hacer después?
Since when do you do research?
¿Desde cuándo investigas tú?
Since when do you do drugs?
¿Desde cuándo consumes drogas?
Since when do you do homework?
Desde cuando haces tu los deberes?
Palabra del día
la tormenta de nieve