when did you fall

Tell me, Louis, when did you fall in love with her?
Dime, Louis, ¿cuándo te enamoraste de ella?
So when did you fall in love with my wife?
¿Cuándo te enamoraste de mi esposa?
Fan, when did you fall in love with me?
Fan, ¿cuándo te enamoraste de mí?
Just when did you fall in love with Richard Harland?
¿Cuándo se enamoró de Richard Harland?
Now, when did you fall in love with him?
Entonces, ¿cuándo se enamoró de él?
When did you fall back in love with your wife?
¿Cuando volviste a enamorarte de tu mujer?
When did you fall in love with Yang Guang?
¿Cuándo te enamoraste de Yang Guang?
When did you fall in the bath?
¿Cuándo se cayó en el baño?
When did you fall in love with me?
¿Cuándo te enamoraste de mí?
When did you fall in love with him?
¿Cuándo se enamoró de él?
When did you fall in love with me?
¿Cuándo fue que te enamoraste de mi?
When did you fall in love with yours?
¿Cuándo te enamoraste del tuyo?
When did you fall for the Romantics?
¿Cuándo te enamoraste de los románticos?
What? When did you fall in love with her?
¿Cuándo se enamoró de ella?
When did you fall in love with Ireland?
¿Cuándo te enamoraste de Irlanda?
When did you fall out of love with him?
¿Cuándo dejaste de amarlo?
When did you fall asleep?
¿Cuándo te quedaste dormido?
When did you fall asleep?
¿Cuándo te has quedado dormido?
When did you fall?
¿Cuándo se ha caído?
I broke my kneecap when I fell down. - When did you fall down?
Me rompí la rótula cuando me caí. - ¿Cuándo te caíste?
Palabra del día
embrujado