when did you come?

Let's go dancing oh Nakahara, when did you come back?
Vamos a bailar. Nakahara, ¿cuándo has vuelto?
How and when did you come up with the concept of Story?
¿Cómo y cuándo se les ocurrió el concepto de Una historia?
So when did you come to the island?
¿Y cuándo viniste a la isla?
Yeah and when did you come to school, Quinn?
Sí, y cuando llegaste a la escuela, Quinn?
And when did you come out of it?
¿Y cuándo saliste de ello?
And when did you come to our United States?
¿Cuándo llegaste a Estados Unidos?
Hey, when did you come home?
Hey, ¿cuándo viniste a casa?
All right, well, when did you come here?
De acuerdo, bien, ¿cuando viniste?
Alfredo, when did you come in?
Alfredo, ¿cuándo has llegado?
Let me ask you, uh, when did you come out here to Albuquerque?
Déjame preguntarte, ¿cuándo llegaste a Albuquerque?
Where did you go, and when did you come back?
¿Dónde fueron, y cuando volvieron?
Natasha, when did you come?
Natasha, ¿cuándo has llegado?
Hey, when did you come?
Oye, ¿cuándo has llegado?
And when did you come here?
¿Y cuándo vino aquí?
Wow... when did you come up with this?
Fabuloso... ¿Cuándo se le ocurrió esto?
But... when did you come back?
Pero, ¿cuándo has llegado?
But, Gold Lips, when did you come here?
Dime, Boca De Oro, ¿cuándo llegaste a Venecia?
But when did you come?
¿Pero cuándo has llegado?
Instead of when did you come, she asked why did you come here in excitement?
Al instante que llegaste, ella te preguntó ¿por qué viniste aquí?
Let me ask you, uh, when did you come out here to Albuquerque?
Déjame preguntarte. ¿Cuándo llegaste a Albuquerque?
Palabra del día
la lápida