when did you come?
- Ejemplos
Let's go dancing oh Nakahara, when did you come back? | Vamos a bailar. Nakahara, ¿cuándo has vuelto? |
How and when did you come up with the concept of Story? | ¿Cómo y cuándo se les ocurrió el concepto de Una historia? |
So when did you come to the island? | ¿Y cuándo viniste a la isla? |
Yeah and when did you come to school, Quinn? | Sí, y cuando llegaste a la escuela, Quinn? |
And when did you come out of it? | ¿Y cuándo saliste de ello? |
And when did you come to our United States? | ¿Cuándo llegaste a Estados Unidos? |
Hey, when did you come home? | Hey, ¿cuándo viniste a casa? |
All right, well, when did you come here? | De acuerdo, bien, ¿cuando viniste? |
Alfredo, when did you come in? | Alfredo, ¿cuándo has llegado? |
Let me ask you, uh, when did you come out here to Albuquerque? | Déjame preguntarte, ¿cuándo llegaste a Albuquerque? |
Where did you go, and when did you come back? | ¿Dónde fueron, y cuando volvieron? |
Natasha, when did you come? | Natasha, ¿cuándo has llegado? |
Hey, when did you come? | Oye, ¿cuándo has llegado? |
And when did you come here? | ¿Y cuándo vino aquí? |
Wow... when did you come up with this? | Fabuloso... ¿Cuándo se le ocurrió esto? |
But... when did you come back? | Pero, ¿cuándo has llegado? |
But, Gold Lips, when did you come here? | Dime, Boca De Oro, ¿cuándo llegaste a Venecia? |
But when did you come? | ¿Pero cuándo has llegado? |
Instead of when did you come, she asked why did you come here in excitement? | Al instante que llegaste, ella te preguntó ¿por qué viniste aquí? |
Let me ask you, uh, when did you come out here to Albuquerque? | Déjame preguntarte. ¿Cuándo llegaste a Albuquerque? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!