when did she leave

Popularity
500+ learners.
If you don't mind my asking, when did she leave for Berlin?
Si no le importa que se lo pregunte, ¿cuándo salió para Berlín?
If you don't mind my asking, when did she leave for Berlin?
Si no le importa que se lo pregunte ¿cuándo salió para Berlín?
If Jenny was here, when did she leave?
Si Jenny estuvo aquí, ¿cuándo se fue?
If Jenny was here, when did she leave?
Si Jenny estuvo, ¿cuándo se fue?
And when did she leave your employ?
¿Y cuándo dejó su puesto?
That niece... when did she leave?
La sobrina... ¿cuándo se fue?
Well, when did she leave?
Bueno, ¿cuándo se fue?
Oh, well when did she leave?
Bien, ¿cuándo se fue?
When did she leave her job here?
¿Cuándo dejó su trabajo aquí?
When did she leave? The first train for London.
En el primer tren, compró un pasaje a Londres.
When did she leave that school?
¿Cuándo dejó aquella escuela?
When did she leave, Coreen?
¿Cuándo se fue, Corinne?
When did she leave the classroom?
¿Cuándo salió de la sala?
When did she leave you?
¿Cuándo lo dejó ella?
When did she leave?
¿Cuándo ella se fue?
When did she leave?
¿Cuándo se ha ido?
When did she leave?
¿Cuando se ha ido?
When did she leave?
¿Cuándo se ha marchado?
When did she leave?
¿Cuando se marchó ella?
When did she leave?
¿Cuándo se fue ella?
Palabra del día
suficiente