when am i going to see you?

So when am I going to see you then?
¿Entonces cuando te voy a ver?
Daddy, when am I going to see you again?
¿Papi, cuándo te volveré a ver?
So when am I going to see you again?
Entonces, ¿cuando te veré de nuevo?
Yes, I know that, but when am I going to see you next?
Sí, lo sé, ¿pero cuándo, voy a volver a verte?
But when am I going to see you?
¿Cuándo voy a poder verte?
When am I going to see you?
¿Cuándo voy a verte?
When am I going to see you?
¿Cuando voy a verte?
When am I going to see you again?
¿Cuándo te veré de nuevo?
When am I going to see you?
¿Y cuándo te voy a ver?
When am I going to see you, Gina?
¿Cuándo te veré, Gina?
When am I going to see you again?
¿Cuándo te volveré a ver?
When am I going to see you?
¿Cuándo te volveré a ver?
Yes, dear. So when am I going to see you again?
¿Entonces cuándo te volveré a ver?
When am I going to see you break through?
Cuando voy a ver a romper?
Now, when am I going to see you, and where?
¿Cuándo te veré? ¿Dónde?
When am I going to see you so you can tell me about that business deal you mentioned?
¿Cuándo te voy a ver para que me hables de ese negocio que me mencionaste?
When am I going to see you? I miss you. - You see, I'm quite busy these days.
¿Cuándo te voy a ver? Te echo de menos. - Verás, es que últimamente estoy muy ocupada.
Palabra del día
el coco