when I'm on vacation

And that also happens when I'm on vacation.
Y eso también pasa cuando estoy de vacaciones.
But I don't forgive when I'm on vacation.
Pero yo no perdono cuando estoy en vacaciones.
And when I'm on vacation, I, uh, kind of turn into Dr. happy.
Y cuando lo estoy, me transformo en el Dr. Feliz.
I don't smoke except when I'm on vacation.
Solo fumo cuando estoy de vacaciones.
I don't talk politics when I'm on vacation!
No hablo de política cuando estoy de vacaciones.
Truth be told, when I'm on vacation,
En realidad, cuando estoy de vacaciones,
So that's, like—that's why, when I'm on vacation, I want to go out and meet the locals.
Es como..., por eso cuando estoy de vacaciones, me gusta salir y conocer a los lugareños.
What I don't like is staying at someone's house, when I'm on vacation I prefer to disconnect and enjoy those precious days.
Lo que no me gusta es alojarme en casa de alguien, cuando estoy de vacaciones prefiero desconectar y disfrutar de esos preciados días.
I like to go snorkelling when I'm on vacation.
Me gusta hacer esnórquel cuando estoy de vacaciones.
I like to try the local brews when I'm on vacation.
Me gusta probar las cervezas del lugar cuando estoy de vacaciones.
I wish I could just relax when I'm on vacation, but there is so much to do at home.
Quisiera poder solo descansar cuando estoy de vacaciones, pero hay tanto que hacer en casa.
I do many things when I'm on vacation. How about you? - I don't do anything at all.
Yo hago muchas cosas cuando estoy de vacaciones. ¿Y tú? - Yo no hago absolutamente nada.
When I'm on vacation, I like to read books and walk on the beach.
Cuando estoy de vacaciones, me gusta leer libros y pasear por la playa.
When do you travel? - When I'm on vacation.
¿Cuándo viajas? - Cuando estoy de vacaciones.
When I'm on vacation, I lose weight.
Cuando estoy de vacaciones, bajo de peso.
Palabra del día
la víspera