when I was a baby

It was part of our nest when I was a baby.
Era parte de nuestro nido cuando yo era un bebé.
It was like formula to me when I was a baby.
Era como fórmula para mí cuando yo era un bebé.
And my parents and me when I was a baby.
Y... Mis padres y yo cuando era un bebé.
See... my daddy left when I was a baby.
Verás... ..mi padre se fue cuando yo era un bebé.
I fell off a table when I was a baby.
Me caí de una mesa cuando era un bebé.
I was abandoned in the mountains when I was a baby.
Fui abandonado en las montañas cuando yo era un bebe.
I had that same blankie when I was a baby.
Tuve ese mismo \ ~ frazada cuando yo era un bebé.
They moved to Texas when I was a baby.
Se mudaron a Texas cuando yo era bebé.
See... my daddy left when I was a baby.
Verás, mi padre se fue cuando era un bebé.
My people came to Paris when I was a baby.
Mi familia se trasladó a París cuando yo era una niña.
It's of you and me when I was a baby.
Somos usted y yo cuando era un niño.
I threw up non-stop for four weeks when I was a baby.
Vomité sin parar durante cuatro semanas, cuando era un bebé.
I was adopted to Switzerland when I was a baby.
Me adoptaron en Suiza cuando era un bebé.
This is exactly what you did to me when I was a baby.
Esto es exactamente lo que me hiciste cuando era bebe.
My parents decided it when I was a baby.
Lo decidieron mis padres cuando era un bebé.
Yeah, so these are pictures of me when I was a baby.
Sí, estas son fotografías... de cuando era un bebé.
This is exactly what you did to me when I was a baby.
Es exactamente lo que me hiciste cuando era un bebé.
I found this picture of her and me when I was a baby.
Encontré esta foto de ella y yo cuando era bebé.
Well, you worked when I was a baby.
Bueno, usted trabajó cuando era un bebe.
They adopted me when I was a baby.
Ellos me adoptaron cuando era un bebé.
Palabra del día
el mago