when I grow up I want to be

But when I grow up, I want to be like you.
Pero cuando yo sea mayor, quiero ser como usted.
Hey, when I grow up, I want to be you.
Hey, cuando sea grande, quiero ser tú.
Miss Meadows, when I grow up, I want to be just like you.
Señorita Meadows, cuando sea grande, quiero ser como Ud.
Now when I grow up, I want to be a pizza delivery boy.
Ahora, cuando crezca, quiero ser un repartidor de pizza.
Daddy, when I grow up, I want to be just like you.
Papi, cuando crezca quiero ser como tú.
Well, then when I grow up, I want to be FBI too.
Pues cuando sea mayor, quiero ser del FBI.
Dad, when I grow up, I want to be a policeman!
¡Papá, de mayor quiero ser policía!
Mom, when I grow up, I want to be a hippie, so that I can dress in bright colors.
Mami, cuando sea mayor quiero ser hippy para poder vestirme de colorines.
When I grow up, I want to be in your magazines.
Cuando crezca, quiero estar en tus revistas.
When I grow up, I want to be like you.
Cuando crezca, quiero ser igual que tú.
When I grow up, I want to be in the Betty Ford Center.
Cuando crezca, quiero estar en el Centro Betty Ford.
When I grow up, I want to be a great hero like you.
Cuando crezca quiero ser un gran héroe como tú.
When I grow up, I want to be a king.
Cuando crezca, quiero ser un rey.
When I grow up, I want to be like you, Lion-O.
Cuando crezca, quiero ser como tú, Leon-O.
When I grow up, I want to be a diplomat!
Cuando sea mayor, ¡quiero ser un diplomático!
When I grow up, I want to be just like you.
Cuando crezca, Quiero ser como tú.
When I grow up, I want to be a tank crewman.
Cuando crezca, quiero ser tripulante de tanque.
When I grow up, I want to be just like my dad.
Cuando sea mayor, quiero ser como mi papá.
When I grow up, I want to be just like you.
Cuando crezca, quiero ser como tú.
When I grow up, I want to be the captain of a ship.
Cuando sea mayor, quiero ser capitán de un barco.
Palabra del día
el inframundo