whatever the cost
- Ejemplos
Kathryn, we've got a job to do... whatever the cost. | Kathryn, tenemos un trabajo que hacer sin importar el costo. |
Kathryn, we've got a job to do, whatever the cost. | Kathryn, tenemos un trabajo que hacer sin importar el costo. |
So, whatever the cost, we shall have a bargain. | Así pues, cualquiera que sea el costo, tendremos un trato. |
Determine that you will obey the Lord, whatever the cost. | Decida que obedecerá al Señor sea cual sea el costo. |
In my opinion, we must achieve one whatever the cost. | En mi opinión, hay que obtenerlo cueste lo que cueste. |
You've always done as you wanted, whatever the cost to others. | Siempre hiciste lo que quisiste, sin importar el precio para otros. |
It was essential, whatever the cost, to guarantee our connection with Moscow. | Era esencial, a cualquier precio, garantizar nuestro contacto con Moscú. |
We shall defend our island, whatever the cost may be. | Defenderemos nuestra isla, sin importar el costo. |
We shall defend our island, whatever the cost may be. | Defenderemos nuestra isla, cueste lo que cueste. |
It is our wish to safeguard our system, whatever the cost. | Es nuestra voluntad mantener cueste lo que cueste nuestro sistema. |
You want to be free, whatever the cost. | Quieres ser libre, cueste lo que cueste. |
Its principles must be supported whatever the cost. | Sus principios deben verse apoyados a cualquier precio. |
I have to catch Oyo, whatever the cost. | Tengo que capturar a Oyo cueste lo que cueste. |
If it means getting rid of them, it's worth whatever the cost. | Si eso significa deshacerte de ellos, valdrá la pena cueste lo que cueste. |
And I'll make that attempt, whatever the cost. | Y haré el intento, cueste lo que cueste. |
I'm taking that building tomorrow whatever the cost. | Mañana me tomaré ese edificio cueste lo que cueste. |
They're determined to see it through, whatever the cost. | Están decididos a ganar, cueste lo que cueste. |
Macroeconomic stability is to be maintained, whatever the cost. | Se insiste en mantener, a cualquier precio, la estabilidad macroeconómica. |
I promise I will save you from the hangman, whatever the cost. | Prometo que te salvaré del verdugo, cueste lo que cueste. |
Of course, I pay ' whatever the cost. | Por supuesto, voy a pagar lo que cuesta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!