whatever that means
- Ejemplos
She's the key, and whatever that means, it can't be good. | Es la clave, y eso no puede ser nada bueno. |
She called me a bojangling oofta, whatever that means. | Ella me llamó un oofta bojangling, sea lo que sea. |
I don't have a boomerang to launch, whatever that means. | No tengo un búmeran que lanzar, sea lo que sea. |
We will support you in every way, whatever that means. | Te apoyaremos en todas las formas, lo que quiera que signifique. |
He said he had some "project, " whatever that means. | Dijo que tenía un "proyecto", signifique eso lo que signifique. |
Mum wondered if you were a nice boy, whatever that means! | Mamá se preguntaba si eras un chico bueno, ¡lo que eso signifique! |
Just goes to try and find himself, whatever that means. | Solo va a tratar de encontrarse a sí mismo, lo que signifique. |
We will support you in every way, whatever that means. | Te apoyaremos en todas las formas, lo que quiera que signifique. |
She said I listen too much, whatever that means. | Dijo que escuchó demasiado, lo que sea que eso signifique. |
Your life's complicated right now, whatever that means. | Tu vida ahora es complicada, sea lo que sea que signifique. |
He said that it wasn't like that, whatever that means. | Dijo que no era así, sea? lo que sea. |
My girlfriend is a wiccan, whatever that means. | Mi novia es una "wiccan", sea lo que sea que eso significa. |
Yes, well, whatever that means. Or the Oscar Wilde one. | O lo que eso signifique, pues. O el Óscar Wilde. |
Says she wants "a new look, " whatever that means. | Dice que quiere "un nuevo look, " o lo que quiera que signifique. |
Because then you can move on, whatever that means. | Porque puedes seguir adelante, sea lo que sea lo que eso signifique. |
Maybe he was A... whatever that means. | Quizás él era "A"... sea lo que sea que signifique. |
She said she had to find herself, whatever that means. | Dijo que tenía que encontrarse a sí misma, signifique lo que signifique. |
Everyone says she needs a man... whatever that means. | Todo el mundo dice que necesita un hombre, lo que sea que eso signifique. |
You know, whatever that means I'm on it. | Lo que sea que eso signifique... estoy en ello. |
The bursts will occur, whatever that means. | El estallido ocurrirá, lo que sea que eso signifique. |
