whatever kind

They maintain, as they have done all along, that revolution of whatever kind is worse than imperialism.
Han sostenido y sostienen que toda revolución (sea cual fuere) es peor que el imperialismo.
UNESCO is the protecting body of the world's heritage, wherever and of whatever kind it may be.
La UNESCO es la organización que protege el patrimonio del mundo, dondequiera que se encuentre y cualquiera que sea su tipo.
In fact, citizen participation, of whatever kind it may be, is at the heart of democracy (Verba et al., 1995).
De hecho, la participación, sea del tipo que sea está en el corazón de la democracia (Verba et al., 1995).
If we want to combat fundamentalism, of whatever kind that may be, then we must treat all victims of this fundamentalism in the same way.
Si queremos combatir el fundamentalismo, sea del tipo que sea, entonces debemos tratar a todas las víctimas de este fundamentalismo de la misma manera.
This must occur before the discussions between the Council and Iran result in any form of agreement, of whatever kind it may be.
Esto debe suceder antes de que las conversaciones que mantienen el Consejo e Irán den como resultado una modalidad de acuerdo, sea del tipo que sea.
For an army, of whatever kind it may be, always and inevitably ends by being affected by certain serious faults, by a special kind of evil mentality.
Porque un ejército, cualquiera sea, acaba siempre y fatalmente por adolecer de ciertos graves defectos, de una nefasta mentalidad específica.
Mr President, the international agreement on civil and political rights is very clear regarding relationships between adults. Relationships may be of whatever kind they deem appropriate.
Señor Presidente, el pacto internacional de derechos civiles y políticos está muy claro en lo que se refiere a las relaciones entre adultos, que pueden ser del tenor que ellos consideren oportuno.
You can choose whatever kind you want at the store.
Puede elegir cualquier tipo que desee en la tienda.
Then you can be whatever kind of man you want.
Así puedes ser cualquier tipo de hombre que quieras.
But education alone, of whatever kind, cannot solve the problem.
Pero la educación sola, de cualquier tipo, no puede resolver el problema.
Primo: the work of mercy of whatever kind it is.
Primo: la obra de misericordia de cualquier género ella sea.
Psychics of whatever kind do a couple of things.
Psíquicos de cualquier clase hacen un par de cosas.
It's whatever kind of line I want, I can create.
Es cualquier tipo de línea, puedo crear lo que quiera.
Well, look, whatever kind of family you have, reality is relative.
Bueno, mira, cualquier clase de familia que tengas, la realidad es relativa.
In Silkeborg, you can customize whatever kind of getaway suits you.
En Silkeborg, puedes disfrutar de cualquier tipo de escapada que desees.
Cheese can be whatever kind of cheese people like.
El queso puede ser cualquiera que a la gente le guste.
Then you can buy whatever kind of food you want.
Entonces podrías comprar toda la comida que quisieras.
It did not even want to hear talk of the left, of whatever kind.
Ni siquiera quería oír hablar de la izquierda, de cualquier tipo.
Use whatever kind you have on hand.
Usa cualquier tipo que tengas a mano.
I'm gonna whatever kind it takes to get answers.
Haré lo que sea para conseguir respuestas.
Palabra del día
encantador