whatever happened here?

Which means whatever happened here happened over the weekend.
Lo que significa que todo sucedió durante el fin de semana.
Sorry, Doc, whatever happened here happened a long time ago.
Lo siento, Doc, pero lo que pasó aquí, pasó hace mucho tiempo.
Mom... if it's really you... I am sorry for whatever happened here.
Mamá, si realmente eres tú, siento lo que pasó aquí.
I believe whatever happened here came from without.
Creo que lo que sea que haya ocurrido aquí, vino del exterior.
I'll tell you this, whatever happened here,
Te voy a decir algo, sea lo que sea lo que pasó aquí,
Well, whatever happened here, you're finally gonna get your DNA sample.
Bueno, sea lo que sea lo que ha pasado aquí, por fin vas a tener tu muestra de ADN.
You know, maybe whatever happened here, they figured it out ahead of time and took off.
Usted sabe, a lo mejor lo que pasó aquí, descubierto antes de tiempo y se fue.
All we're saying is whatever happened here Is way out of the norm for this community.
Solo decimos que lo que sea que sucede aquí no encaja con el modo de vida de esta comunidad.
And, uh, if we could just table whatever happened here, there's something we need to deal with now.
Y si pudiéramos dejar de lado lo que pasó aquí, hay algo de lo que debemos encargarnos.
Whatever happened here, it was a while ago.
Lo que sea que ocurriese aquí, fue hace ya un tiempo.
Whatever happened here, that first crew left in a hurry.
Pasara lo que pasara aquí, ese equipo se fue a toda prisa.
Whatever happened here, we didn't cause it.
Lo que sea que haya pasado aquí, nosotros no lo causamos.
Whatever happened here, somebody walked away with a lot of money.
Lo que sea que haya pasado aquí, alguien se estaba marchando con mucho dinero.
Whatever happened here, the people of Pinon are not to blame.
Lo que sea que me pasó, la gente de Pinon no tiene la culpa.
Whatever happened here is no one's fault.
Lo que sea que haya pasado aquí... no es culpa de nadie.
Whatever happened here is over.
Lo que sea que haya pasado aquí terminó.
Whatever happened here, I think we missed it.
Nos perdimos lo que sea que haya ocurrido aquí.
Whatever happened here, we didn't cause it.
Lo que sea que haya pasado aquí, no lo hemos provocado nosotros.
Whatever happened here is over.
Lo que haya pasado aquí se terminó.
Whatever happened here is over. It's over.
Sea lo que fuere, lo que pasó aquí ya se acabó.
Palabra del día
el mago